разминаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «разминаться»
разминаться — warming up
        Просто разминаюсь, миссис Блюменштейн.    
    
        Just warming up, Mrs. Bloominstein.    
        И это он ещё только разминается.    
    
        This puppy's just warming up.    
        — Разминаюсь.    
    
        I'm warming up.    
        А, должно быть дети разминаются перед Хеллоуином.    
    
        Ah, it's probably some kids warming up for Halloween.    
        — Да. Просто разминаюсь.    
    
        Just warming up.    
                                            Показать ещё примеры для «warming up»...
                                    
                
                    разминаться — stretch
        Да, нужно разминаться.    
    
        Yeah, you gotta stretch.    
        Я должен идти разминаться.    
    
        I got to go stretch.    
        Ну может стоит почаще вставать и разминаться.    
    
        Maybe you need to get up and stretch more often.    
        Ну, я не разминалась сегодня, но...    
    
        Well, I didn't stretch, but...    
        Ты разминалась?    
    
        Did you stretch?    
                                            Показать ещё примеры для «stretch»...
                                    
                
                    разминаться — just warming up
        Я... разминаюсь перед футболом.    
    
        I'm... just warming up for football.    
        — Ну, да, я разминаюсь    
    
        — Yeah, well, I'm just warming up.    
        — Хорошо, я только разминался этим вечером.    
    
        — Well, I was just warming up tonight.    
        Я-я просто разминаюсь.    
    
        I'm-I'm just warming up.    
разминаться — limber up
        Ты когда-нибудь видел, чтобы лев разминался перед тем как загнать антилопу?    
    
        Have you ever seen a lion limber up before it takes down a gazelle?    
        — Только разминайтесь сперва.    
    
        — Limber up first.    
        Я разминаюсь.    
    
        I'm limbering up.    
        Разминаешься?    
    
        All limbered up?