раздолбать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «раздолбать»
Слово «раздолбать» на английский язык можно перевести как «smash», «crush» или «pulverize».
Варианты перевода слова «раздолбать»
раздолбать — smash
        Как бы мне хотелось раздолбать ее.    
    
        I wish I could smash this thing.    
        А вот не надо снимать никаких сетей, когда я пытаюсь раздолбать эту машину.    
    
        You shouldn't be moving ANY locks while I'm trying to smash this machine.    
        Иногда думаю, хорошо было бы собрать все наши телефоны и компьютеры, и раздолбать их за всё хорошее.    
    
        I sometimes think we should get all our phones and computers and smash 'em up for all the good they do.    
        Прежде чем мы раздолбали 2000-х тысячелетние Римские колоны мы решили согласиться с тем, что Фиат Хаммонда был самым быстрым и закончить с этим.    
    
        Before we smashed a 2,000-year-old Roman pillar, we decided to agree that Hammond's Fiat was the fastest and call it a day.    
раздолбать — fucked up one
        Я уже раздолбал такою тачку.    
    
        I already fucked up one truck like that.    
        Да, вы раздолбали весь мой клуб.    
    
        Yeah, you fucked up my place.    
        Ты их раздолбал!    
    
        You fucked them up!    
        Расслабься, у нас есть еще два дня, чтобы раздолбать свадьбу.    
    
        Hey, chill, we still have two days to fuck up the wedding.    
раздолбать — wreck
        Весьма вероятно, что мы раздолбали фокусирующую установку главного двигателя.    
    
        Chances are we've wrecked the main drive's focusing core.    
        Т ы раздолбал нашу машину.    
    
        You're the one who wrecked our car.    
        Я ему вчера машину раздолбал. Он сейчас узнал об этом и хочет стереть меня в порошок.    
    
        I wrecked his car last night, he probably just found out and wants to let me have it.    
        — Как ты ее раздолбал?    
    
        — It's wrecked!    
        Этот осел Вольш не только свой корабль раздолбал, но, спасая--    
    
        That jackass Walsh not only wrecked his vessel, but in saving--