разворот — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разворот»

«Разворот» на английский язык переводится как «turnaround» или «u-turn».

Варианты перевода слова «разворот»

разворотu-turn

У вас разворот в западном секторе.
You'd have a U-turn in the Western sector.
Да, всё хорошо. Нельзя делать такие развороты в слепую.
You can't just make a blind U-turn like that.
Никогда не видел такое интенсивное движение, трак, делающий полный разворот.
Never seen such a jam! A truck doing a U-turn...
Мам, умоляю тебя, сейчас же сделай опасный разворот и возвращайся туда, откуда ты приехала.
Mom, I beg of you, make a very dangerous u-turn right now and go back where you came from.
Она открытая дверь к Развороту.
She's an open door to U-Turn.
Показать ещё примеры для «u-turn»...

разворотturn

Плавный разворот направо, Маклейн.
A slow turn to the right, MacLean.
— Очень плохой разворот.
A very bad turn.
Главное, помни, что для разворота надо побольше места.
Just remember to allow for that extra Length behind you when you turn.
Где ближайший разворот? Примерно через четверть мили, леди.
Where's the nearest place I can turn around?
Я медленно поднимаю руки, шаг вперед левой ногой и делаю... разворот...
Then, I slowly raise my hands, I move my left foot forward, and I turn...
Показать ещё примеры для «turn»...

разворотspread

Разворот на Запад....
Spread West Hustle... .
Ты видела его разворот в воскресной газете?
Did you see his spread in the Sunday paper?
Скоро выходит разворот Плейбоя.
We got the Playboy spread coming out.
Матильда? Мы готовы обсудить разворот с аксессуарами в конференц-зале.
We're ready for the accessories spread in the conference room.
Именно поэтому ты получила целый разворот.
It's why you got the spread.
Показать ещё примеры для «spread»...

разворотcenterfold

Это — совсем новая идея. Голая фотография на развороте журнала.
It's called a centerfold.
И зачем печатать одетых на самом развороте?
Why would you put clothes on a centerfold?
Начнем с обещанной девушки с разворота. А вот и она.
Starting with that centerfold I promised you.
Ты видел разворот?
Have you seen the centerfold?
Самое убийственное — на развороте.
Centerfold's a killer.
Показать ещё примеры для «centerfold»...

разворотroundhouse kick

Покажу удар с разворота.
I'll show you a roundhouse kick, all right?
Чарли, если бы мы хотели разбить стекло я мог бы просто разбить его с помошью удара с разворота.
Charlie, if we're gonna smash the window, I would simply do it with a roundhouse kick.
Да ладно, ты не сможешь разбить это стекло ударом с разворота.
Oh, come on, you're not gonna be able to break this window with a roundhouse kick.
Твой удар с разворота, как ты его выполняешь...
Your roundhouse kick, how you do...
У меня был неплохой удар с разворота, но актриса из меня была так себе.
I had a mean roundhouse kick, but I wasn't much of an actor.
Показать ещё примеры для «roundhouse kick»...

разворотcome about

Разворот.
Come about.
Разворот!
Come about!
Разворот!
Come on, Kim.
Похоже он сделал разворот.
Come on. Talk to me.
Келли подходит к развороту.
Kelly, his return coming up.

разворотpage

Двухсторонний разворот.
Double page.
И здесь же на развороте можем поместить знак.
And we can put the sign after the double page.
— Пресса могла бы не печатать это. — Или хотя бы не на весь разворот!
At least not a full page.
Доходы похоронного бюро Фредериксона увеличились на 1.3 % после их рекламы на весь разворот в прошлогоднем фотоальбоме.
Frederickson's funeral parlor Experienced a 1.3% increase in revenue After their full page ad last year in the thunderclap.

разворотhard about

Разворот, рулевой.
Hard about, helmsman.
Разворот.
Hard about.
Разворот немедленно.
Hard about.

разворотreverse

Разворот двигателей?
Reverse thrusters?
Разворот.
Reverse!
Вроде как Райан, но для разворота.
Kind of like Ryan, but for reverse.
Разворот!
7! — Reverse!
«Возраст разворот жизнь продление сила»?
«Age reverse, life extend power»?