развиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «развиться»

развитьсяdevelop

У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу.
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie.
Я давным-давно принимаю яд мужей в малых дозах, так что у меня развился к ним полный иммунитет.
For a long, long time, I've taken husbands little by little in small doses, so that now I've developed complete immunity to them.
Со временем, некоторые растения развились и стали в состоянии стоять вертикально, высотой в несколько футов .
In the course of time, some plants developed that were able to grow upright and several feet tall.
Из открытого ядра развилась клетка с ядром внутри.
From a naked nucleus, a cell developed with a nucleus inside.
Какое-то время там царствовали рептилии, но на их место пришли маленькие теплокровные существа, у которых развилась ловкость и любопытство к окружающему миру.
The reptiles held sway for a time but gave way to small warm-blooded creatures with bigger brains who developed dexterity and curiosity about their environment.
Показать ещё примеры для «develop»...

развитьсяevolve

Могут ли ваши компьютеры объяснить, как мои предки, также жившие в пещерах, развились до того, чтобы создать Стратос, в то время как троглитам этого не удалось?
And do your computers explain how my ancestors, who also dwelt in caverns, evolved sufficiently to erect Stratos, while the Troglytes did not?
— Мы хотели бы, чтобы ты вернулся на Скаро в момент времени прежде, чем Далеки развились.
Tell on. -We'd like you to return to Skaro at a point in time before the Daleks evolved.
Ну, оно прибыло давным-давно, прежде, чем ваш вид развился на Земле.
Well, it came from it a long time ago, before your species evolved on Earth.
Они развились от другой группы сегментированных морских существ, но у них тоже был внешний скелет эффективно работавший на земле.
They had evolved from a different group of segmented sea creatures, but again they had an external skeleton which worked effectively on land.
Внезапно появились люди, которые поверили, что все в мире состоит из атомов, что люди и животные развились из более простых форм, что болезни не вызываются богами или демонами, что Земля — всего лишь планета, вращающаяся вокруг Солнца, которое очень далеко.
Suddenly, people believed that everything was made of atoms that human beings and other animals had evolved from simpler forms that diseases were not caused by demons or the gods that the Earth was only a planet going around a sun which was very far away.
Показать ещё примеры для «evolve»...

развитьсяhave fun

Пойдите развейтесь в Шимабаре.
Go have fun in Shimabara.
Послушай, развейся сегодня.
Look, have fun tonight.
Развейся.
Have fun.
Иди развейся, Сюзанна
Go and have fun, Suzanne.
Развейся немного.
Have some fun.

развитьсяget

У чрезмерно полных пациентов может развиться жировая эмболия.
Extremely obese patients can get a fat embolus.
У тебя также может развиться катаракта.
You might also get cataracts.
По этим данным, нефилиму не нужно 9 месяцев, чтобы полностью развиться, и я думаю, она родит примерно 18 мая.
According to the lore, nephilim don't need 9 months to get to full term, so I think she will be giving birth around May 18th.
Развилась инфекция и довольно долго вы были в коме.
It got infected and you were in a coma for quite a while.

развитьсяevolved into

Когда-то его вид мог быть похожим на нас, пока они не развились в эти супер мозги, в этих монстров.
Once, his kind might have been something like us, before they evolved into these super brains, these monstrosities.
Любая подходящая форма жизни, находящаяся в пределах этой области, подвергалась изменению, чтобы в конечном счете развиться в нечто пригодное к использованию Фендалом, хмм?
Now, any appropriate life form that came within the field was altered so that it ultimately evolved into something suitable for the Fendahl to use, hmm?
Объединения органических молекул развились в одноклеточные организмы.
Collectives of organic molecules evolved into one-celled organisms.
Мы предполагали, что они развились в Рейфов когда начали заимствовать характеристики людей, которыми питались.
We speculated that they evolved into the Wraith when they began to take on the characteristics of the humans they were feeding on.
Лягушки или, может быть, змеи, развились в жестокие машины убийства выточенные беспощадной силой естественного отбора.
The frogs, or possibly the snakes, evolved into vicious killing machines, honed by the merciless forces of natural selection and intelligent design.
Показать ещё примеры для «evolved into»...

развитьсяgo out

Развейся.
Go out.
У него может развиться шок.
He could go into shock.
Развился ДВС — синдром.
He went into DIC.