развешивать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «развешивать»

«Развешивать» на английский язык переводится как «to hang up» или «to hang».

Варианты перевода слова «развешивать»

развешиватьhang

А я ей объясняю, что это не уют — развешивать по стенам голых мужиков да баб.
I explain to her that comfort has nothing to do with hanging naked men or women on the wall.
Ты в этом виновата... развешиваешь тут одежду перед работниками!
It's your fault... hanging clothes in front of the workers!
Если твой отец в состоянии выбросить мальчика на улицу без гроша в кармане, то у него нет никакого права развешивать распятия Христа по всему дому.
If your father's capable of throwing that boy out... he's got no right having Christ hanging all over his walls.
Ты же знаешь, что меня напрягает, когда ты развешиваешь там стирку, верно?
You know it's making me nervous hanging laundry there, right?
Я развешиваю ленточки и у меня все руки в блестках.
I'm here hanging streamers and have glitter all over my hands.
Показать ещё примеры для «hang»...

развешиватьputting up

И перестаньте развешивать эти постеры!
And stop putting up those posters!
Мы развешиваем новые рекламные щиты, и хотим, чтобы они были как можно разнообразнее.
We're putting up a new billboard, and we want it to be as diverse as possible.
Я просто развешиваю флаеры для нашего мюзикла.
I was just putting up fliers for our musical showcase.
Я забрал его, когда он развешивал указательные знаки.
I picked him up while he was putting up sign posts.
Они развешивают портреты Абу Рамала.
They're putting up portraits of Abu Ramal.
Показать ещё примеры для «putting up»...

развешиватьput

Развешивать наклейки с дурацкими надписями на лица людей.
Putting silly stickers on people's faces.
Развешиваю снимки пациента при подготовке к пересадке.
Putting the patient's scans up in preparation for her transplant.