работа казалась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работа казалась»

работа казаласьwork seems

Эта работа кажется слишком незначительной... для такого, как ты.
I mean, this kind of work seems a little remedial for someone like yourself.
— Объем работы кажется чересчур.
The amount of work seems a bit much. So?
Каждое великое столетие, рождающее искусство — это искусственный век... и в это время работа кажется очень естественной и простой. Но это почти всегда результат самых осознанных стараний.
Every great century that produces art is, so far, an artificial century... and the work that seems the most natural and simple of its time... is always the result of the most self-conscious effort.
advertisement

работа казаласьwork

Он до последнего продолжал брать частные заказы, если, конечно, работа казалась ему достаточно интересной.
Up until the end, he still undertook private work, if the case held sufficient interest.
Море такое горькое на вкус, — сказала Лючия. Из-за скупщиков рыбы работа кажется еще горше.
«The bitter sea»in Lucia's words... and bitter as well is work... whose profits go to the fish merchants.
advertisement

работа казаласьjob sounds

Дорогой, твоя работа кажется интересной.
And your job sounds interesting, honey.
Эта аналитическая работа кажется сложной
That research job sounds hard.
advertisement

работа казаласьseemed

Эта работа казалась наиболее подходящей.
This seemed like a better fit.
ДОМИНИК САНДА, актриса Когда я работала с Брессоном, какие-то моменты в работе казались мне не совсем обычными.
When I worked with Bresson, there were things which... which I remember well and which seemed e_raordinary.

работа казаласьjob seemed

Я знаю, что уезжать нелегко, но эта работа кажется идеальной.
I know it's not easy to leave, but this job does seem perfect.
Даже моя работа казалась сухой и горькой, как горячий ветер прерий.
Even my job seemed as dry and bitter as a hot prairie wind.

работа казалась — другие примеры

В вашем исполнении ваша работа кажется такой простой.
You make your job look so easy.
Искусство в церквях просто потрясающее, но мне все работы кажутся одинаковыми.
Oh, the church art is unbelievable, but it all kinda looks the same to me.
Возможно, эта работа кажется вам рутиной и не всегда можно похвастаться результатом.
You know... this is kind of a heartache. You know, maybe the only way to resolve it is with a razor blade. But they're gonna do it again, and it could even be in your backyard.
Откровенно говоря, мне его работы казались ужасными.
To be frank, I found his canvases horrible.
Прибавка на основе результатов работы казалась удачной идеей, да?
A performance-based raise sounded like a good idea, right?
Показать ещё примеры...