работать без выходных — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «работать без выходных»
работать без выходных — you work a seven-day
Когда работаешь без выходных на нефтяной платформе в море, дома хочется только спать.
When you work a seven-day stretch on an oil rig all you wanna do on your day off is sleep.
Я неделями работала без выходных.
I've been working seven-day weeks.
работать без выходных — work weekends
Потому что убийцы тоже работают без выходных, Уилл, и... вчера к нам попал телефон... Да, я прочитал рапорт Гэбриэля
because killers work weekends, too, will, and, uh, we got a cellphone yesterday that -— yeah, i read gabriel's report.
Из-за открытия мы работаем без выходных.
We're about to open the new building soon so we're working through the weekend.
работать без выходных — work
Они работают без выходных, они подвергают себя опасности, и их ... .. их друг, их «брат» находится в больнице и мы так к ним относимся?
They work all hours, they put themselves in danger and their... ..their friend, their «brother» is in hospital and we treat them like this?
Мои люди работают без выходных охраняя периметр, их семьи находятся внутри, и они понятия не имеют, что там происходит.
I got men working triple shifts guarding that perimeter, men with families inside, and they have no idea what's going on in there.
работать без выходных — другие примеры
Ваш папа работает без выходных, чтобы мы могли есть раков.
Your father works very hard to put lobsters on our table.
Работаем без выходных.
All weekend leave is cancelled.
Физика работает без выходных.
Physics doesn't take Sundays off.