работать в паре — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «работать в паре»
работать в паре — work in pairs
Они всегда работают в паре.
They always work in pairs.
Нет, серийные убийцы редко работают в паре, ...а если и так, то убивают вместе, но не по-отдельности.
No, serial killers rarely work in pairs, and when they do, they kill together, not separately.
Активисты антипедоакций работают в парах.
Activists of the Anti Pedo Action work in pairs.
Камни работают в паре, они связаны.
The stones work in pairs, they're linked.
Они работали в паре.
They work in pairs.
Показать ещё примеры для «work in pairs»...
работать в паре — work
Ну, я скучал по временам, когда мы работали в паре, мужик.
Well, I missed working with you, man.
Мы знаем, вы работаете в паре с судьей Колдуэлом, сдаете ему иммигрантов из этой школы в обмен на часть денег, которые у них вымогают.
We know you were working with Judge Caldwell, funneling him immigrants from the school in exchange for a cut of the extortion money.
работать в паре — work together
Сеймур, мы не работаем в паре.
Seymour, we don't work together.
И если все выгорит — что ж, наверное мы снова могли бы работать в паре... Заколотишь кое-каких деньжат.
And if everything works out, well, maybe we can work together again... make some money.
Нужно работать в паре.
We gotta work together.
Покажите, что вы умеете работать в паре или...
Show me you and your partner know how to work together or...
работать в паре — pair
Они поставили нас вместе, потому что мы хорошо работаем в паре.
They paired us together because we work well together.
Даже если выманим, мы не сможем опознать его, кроме Bluetooth-передатчика, который Крумиц снял в панели и который работает в паре с чем-то в руках у нашего объекта для провоцирования аварии.
Even if we lure him out, we can't identify him, except the Bluetooth radio that Krumitz pulled from that board had to have paired with something for our target to initiate the crash.