пятница — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пятница»
«Пятница» на английский язык переводится как «Friday».
Пример. В эту пятницу мы идем в кино. // This Friday we are going to the cinema.
Варианты перевода слова «пятница»
пятница — on friday
В пятницу я иду плавать.
On Friday I go swimming.
Дело в том, мисс, что он сегодня немного усталый... после того, как в пятницу выиграл Большой Национальный приз.
It's like this, miss. You see, the horse is kind of tired today... on account of having won the Grand National on Friday.
Лодырничал в пятницу, будешь белить забор в субботу!
Play hooky on Friday, whitewash on Saturday!
Избранные пройдут в пятницу строем в полном обмундировании перед командующим корпусом.
Blues will be issued to the chosen. You will parade in them on Friday before the commanding officer.
И не забудьте, вы обедаете у меня в пятницу.
And don't forget, you're dining with me on Friday.
Показать ещё примеры для «on friday»...
пятница — friday night
В пятницу Коннерсы устраивают вечеринку.
The Frank Conners are throwing a party Friday night.
Тед, мы с женой в пятницу принимаем гостей и подумали, может, ты тоже придёшь?
Ted, my wife and I are having some people over Friday night. We thought you'd like to come.
Приходит сюда каждую пятницу со всей своей зарплатой.
Comes in here every Friday night with his pay packet.
В пятницу Вы сможете увидеть их при открытии Рая.
Friday night, you can see them at the grand opening of the Paradise.
Сегодня ведь пятница!
It's Friday night, for Christ's sake.
Показать ещё примеры для «friday night»...
пятница — it's friday
Скорее, пятница же.
Hurry up. It's Friday. — I wanna get out of here.
Я знаю, что сегодня пятница.
I know it's Friday.
Поскольку сегодня пятница, я думала поработать над своей монографией.
Any big plans? As it's Friday, I was thinking I could get some work in... ..on that monograph I'm writing for the penology review.
Сегодня же пятница.
Because it's Friday?
Сегодня пятница, работникам выплачивают зарплату, он должен забрать деньги из банка.
It's Friday and the workmen are paid today. He has to collect the money from the bank.
Показать ещё примеры для «it's friday»...
пятница — next friday
Он сказал что они ищут кого-нибудь так что я договорился о твоем собеседовании в пятницу с его боссом.
He says they're looking for somebody so I got you an interview next Friday with his boss.
Отчета не будет до той пятницы?
We're not gonna see the report until next Friday?
И это значит, что они не будут допущены к игре в пятницу.
Which means they're ineligible for next Friday's game.
Да, на ужине в пятницу у меня будет время с ними поговорить.
Oh, plenty of time to butter them up at the Law Council Dinner next Friday.
Ты свободна в пятницу вечером?
Are you free next Friday night?
Показать ещё примеры для «next friday»...
пятница — friday afternoon
Если вы хотите, я еду туда в пятницу.
Because if you would, I'm going up there Friday afternoon.
Но сейчас пятница, пробки.
Yeah, but I'm in the middle of Friday afternoon traffic.
Он ничего не говорил о Пятнице?
Had he mentioned anything about this Friday afternoon?
Что касается официальных обвинений, мы полагаем, что после дачи показаний Детективом Рейганом в пятницу перед присяжными, они без колебаний проголосуют за обвинительный вердикт.
As to the indictment, we expect that after Detective Reagan testifies before the grand jury Friday afternoon, they will vote to indict swiftly and surely.
Согласно записям расходов по его кредитке, он покупал латте в одном и том же здании каждый понедельник, среду и пятницу.
According to his pre-paid debit card records, he bought a latte at the same midtown building every Monday, Wednesday, and Friday afternoon.
Показать ещё примеры для «friday afternoon»...
пятница — last friday
В пятницу комнату как будто качнуло.
Last Friday the room seemed to have rocked.
— Тебе не заплатили в пятницу.
— We should've paid you last Friday.
Уиллоу, ты записала мне ту передачу в пятницу?
Willow, did you remember to tape Biography last Friday?
Вы были в Массине, Нью-Йорк, в пятницу, второго мая?
— Were you in Massena last Friday?
В пятницу утром.
It was last friday morning.
Показать ещё примеры для «last friday»...
пятница — on black friday
Черная пятница. Пришла за нами.
On Black Friday, it comes down to us.
Вы подходите к нашему брату, и говорите, что он должен работать в черную пятницу.
— You come to a brother and tell him he gotta work on Black Friday.
Мой отец простоял в очереди, два часа в Черную Пятницу, чтобы купить его.
My dad waited in line two hours for one on Black Friday.
Я думал мы не будем нападать на магазины вместе в Черную Пятницу?
I take it we won't be hitting the stores together on Black Friday?
И в черную пятницу все стремятся стать первыми покупателями в магазине.
But everyone in town tries to be the first inside the mall on Black Friday.
Показать ещё примеры для «on black friday»...
пятница — friday morning
Я была у него в пятницу.
We met Friday morning.
В девятой комнате в пятницу в десять.
Be at the State House, Court Room Nine, 10:00 Friday morning.
— Они хотят в пятницу, в десять.
— They want Friday morning, 10:00 a.m.
Я загляну в пятницу.
Can I appear On Friday in the morning?
Мне нужно, чтобы ты оценила эти данные до пятницы.
I need this evaluated by Friday morning.
Показать ещё примеры для «friday morning»...
пятница — casual friday
Хорошо, что по пятницам не надо приходить в костюме.
Good thing it's Casual Friday.
По пятницам у нас свободный стиль.
It's casual Friday.
Пятница без галстуков, да, агенты?
You casual Friday, agents?
Пятница без галстуков.
Some casual Friday this is.
И как насчет возвращения пятниц в свободной форме, а?
{\pos(110,260)}And how about... {\pos(110,260)}casual Friday again, huh?
Показать ещё примеры для «casual friday»...
пятница — coming friday
В пятницу я пригоню бульдозер, чтобы снести эту дыру.
And I got buldozers coming Friday that tear the shithole down.
И в этом году, в эту пятницу.
And this year, this coming Friday.
— Мы поженимся в эту пятницу.
To get married this coming Friday.
Tьı можешь сказать боссy, что мой отец доктор Дэлримпл, дал честное слово сделать большое пожертвование нашемy заведению в эту пятницу, — и я сама принесy емy деньги.
Would you tell your employer, that my father, Dr. Dalrymple, has absolutely promised a very large donation to the settlement house this coming Friday and I'll will bring him the money myself.
В пятницу и субботу дамочки к тебе толпой повалят!
Waves of them coming at you on Friday, Saturday.
Показать ещё примеры для «coming friday»...