friday afternoon — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «friday afternoon»
friday afternoon — в пятницу
So it seems David Ferrie drove off on Friday afternoon for Texas.
Кажется, наш Дэвид Фери еще в пятницу отчалил в Техас.
By the way, replace me on Friday afternoon.
Кстати, Вам придётся подменить меня в пятницу.
As to the indictment, we expect that after Detective Reagan testifies before the grand jury Friday afternoon, they will vote to indict swiftly and surely.
Что касается официальных обвинений, мы полагаем, что после дачи показаний Детективом Рейганом в пятницу перед присяжными, они без колебаний проголосуют за обвинительный вердикт.
Friday afternoon At 3.21 pm, I told you that The boy will deceived you.
В пятницу в 3:21 дня я предсказал, что он вас обманет.
Do either of you remember seeing Mia Friday afternoon around 4:00?
Кто-нибудь из вас видел Мию в пятницу примерно в 16:00?
Показать ещё примеры для «в пятницу»...
advertisement
friday afternoon — в пятницу днём
The departure of Air Force One, Friday afternoon was not so much a takeoff as it was a getaway, with the newly sworn in President.
Отлет Военно-воздушных сил в пятницу днем был не столько кортежем, сколько побегом новоизбранного президента. Я протестую, ваша честь.
Practice is Friday afternoon.
Следующая тренировка в пятницу днём, приходи.
No. They said Friday afternoon.
Сказали, в пятницу днём.
Ever been to a garden centre on Friday afternoon?
Ты когда-нибудь был в центре садоводства в пятницу днем?
Did he mention something happening on Friday afternoon?
Он не упоминал, о том, что должно случится в Пятницу днем?
Показать ещё примеры для «в пятницу днём»...
advertisement
friday afternoon — в пятницу после обеда
Ava, what happened to you Friday afternoon?
Ава, что с тобой случилось в пятницу после обеда?
If I write a loan on Friday afternoon, a big bank will buy it by Monday lunch.
Если я выпишу кредит в пятницу после обеда, большой банк купит его к обеду в понедельник.
Based on rigor, she died probably about 72 hours ago, which means sometime Friday afternoon, but the cause of death is what got me beat.
Судя по окоченению, умерла она около 3 суток назад, вероятно, в пятницу после обеда, а вот причина смерти поставила меня в тупик.
You get Tuesday, Thursday, and Friday afternoons, but every other weekend we switch off.
Оно твоё по вторникам, четвергам и в пятницу после обеда, но каждую неделю мы будем меняться.
Friday afternoon, Joyce had a presentation for over 200 employees in Hartford, so she doesn't look good for Norah's murder.
Ну... В пятницу после обеда у Джойс была презентация для 200 сотрудников в Хартфорде, не слишком подходит для убийства Норы.
Показать ещё примеры для «в пятницу после обеда»...
advertisement
friday afternoon — в пятницу после полудня
Friday afternoon he told his wife that he was off to the village to post some letters.
В пятницу после полудня он говорит жене, что идет на почту отправить письма.
— Yes. On Friday afternoon, Mr. Merrit?
В пятницу после полудня, господин Мэрит...
Friday afternoon.
В пятницу после полудня.
Friday afternoon's one of my busiest times.
В пятницу после полудня у меня самое напряженное время.
Every Friday afternoon.
Каждую пятницу после полудня.
Показать ещё примеры для «в пятницу после полудня»...
friday afternoon — пятницу вечером
Friday afternoon, I believe T was in here, right?
Вечером в пятницу насколько я знаю, Ти была здесь, так?
I saw him Friday afternoon when he dropped Ally off.
Я видела его вечером в пятницу, когда он привез Элли.
Friday afternoon?
В пятницу вечером?
I mean, who works construction on a friday afternoon?
Ну кто же занимается делами в пятницу вечером?
Nick, I was still at work Friday afternoon.
Ник, в пятницу вечером я была на работе.
Показать ещё примеры для «пятницу вечером»...