пятки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пятки»
Слово «пятки» на английский язык переводится как «heels».
Варианты перевода слова «пятки»
пятки — heel
— Подожми пятку.
The heel.
Сначала на пятку, затем на носок.
First the heel, then the tip.
— По пяткам!
On the heel!
Иди... от пятки к носку.
Walk heel to toe.
От пятки до носка.
Heel to toe.
Показать ещё примеры для «heel»...
advertisement
пятки — toes
Ты наступаешь на пятки тому, что я хотел сказать.
Kind of steps on the toes of what I was going to say.
Она могла скакать, словно у неё огонь в пятках.
She could skip like she had fire in her toes.
Сверкающие пятки..
Twinkle toes...
Э, ему нравится, когда ему щекочут пятки.
Um, he likes it if you tickle his toes.
Просто возвращайся назад, чтобы я могла наступать тебе на пятки.
Just come back in one piece so I can step on your toes.
Показать ещё примеры для «toes»...
advertisement
пятки — feet
Вы когда-нибудь потихоньку проходили мимо вооруженных охранников, когда каждый нерв вашего тела приказывает бежать, а затем взбирались по 20-футовой стене, когда душа в пятках, а полиция идет по следу?
Have you ever walked slowly past armed guards with every nerve in your body telling you to run and then scaled a 20-foot wall with your heart in your mouth and the police at your feet?
Мои мозги... ушли в мои пятки.
My brains... are going into my feet.
И я почувствовал, что мое сердце ушло в пятки.
And I felt my heart go right through my feet.
Через некоторое время начинают чесаться пятки.
After a while, I get itchy feet.
Если я ещё раз увижу твои пятки — этим отношениям конец.
If I ever see the bottom of your feet again, this relationship is over.
Показать ещё примеры для «feet»...
advertisement
пятки — right behind
Во всем это сумасшествии подготовки к концу света, легко было забыть, что рождество наступает на пятки.
With all the craziness of preparing for the world to end, it was easy to forget that Christmas was right around the corner.
Наступает на пятки тому восьмичасовому документальному фильму о Рейгане, который ты всегда смотришь.
It ranks right up there with that eight-hour Reagan documentary you're always watching.
Послушай, я наступал Шону на пятки.
Hey, I was right on Sean's trail.
Новичок Дрю Джейкобс наступает ему на пятки
And newcomer drew Jacobs is staying right on St. James' tail.
Давайте возьмём удачу за пятку.
Let's make our destiny tonight right now.
Показать ещё примеры для «right behind»...
пятки — five
— Я думаю, мы уже вырвались на пяток километров Стёпа!
I think we had outrunned for five kilometres Styopa!
Или пяток суперменов из компьютерной игры.
It would take all five Super Trooper Warriors.
Намыл за ночь, и ещё пяток таких же на участке номер 9, намыл на участке Дрисколла.
Cleaned up during the night with five more just like it from Claim No. 9 above Discovery, panned at the Driscoll claim.
Еще пяток таких ударов и твои мозги превратятся в клубничное повидло.
Five more like that, and your brains will be strawberry jelly.
Пяток лет, три месяца и шесть дней, как будто.
Five years, three months and six days, or something.
Показать ещё примеры для «five»...
пятки — ass
Он назвал зарплату и думал, что я ему буду пятки лизать.
He tells me the salary, and I wanted to kick his ass.
Я буду ступать тебе на пятки каждую секунду до понедельника а потом поеду домой.
And then I'll be on your ass every hour of every day till Monday because that's when I go home.
Ладно, ты не можешь продолжать делать то, что ты делаешь, потому что моя команда думает, что я лижу тебе пятки.
Okay, you can't keep doing what you're doing because my team thinks I'm kissing your ass.
Тем не менее, у этой страны, которая вынуждена покупать лифты в Йонкерсе, есть своя ядерная программа, наступающая вам на пятки.
Yet somehow, this country that has to import its elevators from Yonkers, has a nuclear program that's riding up your ass.
Он бежал, только пятки сверкали, но...
He was runnin' hard on his ass, but...
Показать ещё примеры для «ass»...
пятки — run
Побежим, чтоб пятки сверкали!
We make a run for it.
Я уже семь лет смотрю на их сверкающие пятки.
For seven years I've been watching them run.
Торговая Федерация нас атаковала, и теперь мы убегаем, сверкая пятками.
The Trade Federation Viceroys attacked us, and now we're on the run.
У драли за границу, только пятки сверкали!
I think they ran all the way back to Russia.
Унеслась девчонка, только пятки сверкали, а?
That chick ran for the hills, huh?
Показать ещё примеры для «run»...
пятки — scared
Когда ты снимал эти бутылки, у меня даже сердце в пятки ушло.
— When you shot those bottles... — Were you scared?
Сердце в пятки ушло...
It scared us to death.
Аж душа в пятки ушла.
You scared the shit out of me.
У меня чуть душа в пятки не ушла.
You scared the life out of me.
О Господи, душа в пятки уходит
Sweet Jesus! I'm scared.
пятки — right on your heels
Мы тебе на пятки наступаем!
We're right on your heels!
Можешь бежать, но когда ты обернёшься, увидишь, что я наступаю тебе на пятки.
You can run, but when you turn around, I'm gonna be right on your heels.
И это заявление, буквально наступает на пятки,недавно совершенному убийству, матери Элисон, Джессики ДиЛаурентис.
And this announcement is right on the heels of the more recent murder of Alison's mother Jessica DiLaurentis.
Согните левое колено и потяните правую пятку вниз.
BEND THE LEFT KNEE AND DRIVE THE RIGHT HEEL DOWN...
Передовая линия Кронби уже наступает им на пятки, вот молодые бедняги.
Canby's front line is right on their heels. Those poor young devils.