пятачок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пятачок»
«Пятачок» на английский язык переводится как «piglet».
Варианты перевода слова «пятачок»
пятачок — piglet
А это кто? — А это Пятачок.
— And this is Piglet.
— В самом деле, Пятачок.
— Piglet indeed. Oh well, then, come it.
— Привет, Пятачок!
Bad news, Piglet.
— Доброе утро, Пятачок, в чём я, лично, сомневаюсь, но это неважно.
— Yes, but... — Thank you, Piglet. You are a real friend, not like Some.
Извини, Пятачок.
Sorry about that, Piglet.
Показать ещё примеры для «piglet»...
пятачок — penny
А пятачок?
A penny?
Товарищ, а пятачок?
Comrade, what about the penny?
Какой пятачок?
What penny?
Ну, а ты мой счастливый пятачок.
Well, you're my lucky penny.
Пьяных дебошей — ведро на пятачок, чем этот так интересен?
Drunk and disorderlies are ten a penny, why is this one so interesting?
Показать ещё примеры для «penny»...
пятачок — spot
Значит, вот этот пятачок?
So this is the spot?
Но тот остров, этот пятачок земли, он настолько близко — насколько это возможно.
BUT THAT ISLAND, THAT SPOT OF OURS, IT'S AS CLOSE AS YOU CAN GET.
На этом пятачке быстрее всего подцепишь людей с парой пенсов в кармане.
It's the best of spots to catch folks with a few pennies in their pockets.