пытаюсь создать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаюсь создать»

пытаюсь создатьtrying to create

ЦРУ вложило миллионы долларов пытаясь создать нематериальных убийц и провалилось там, где Типет явно преуспел.
The ClA invested millions trying to create psychic assassins, failing where Tipet has succeeded.
Наше правительство пытается создать химически улучшенных супер-солдат.
Our government trying to create chemically enhanced super-soldiers.
А Николь... она составляла бизнес-план для новой компании, которую она пытается создать.
And Nicole... she had some business plan that she was trying to create for a new venture of hers.
Пытаясь создать другой портал, ага.
Trying to create another portal, yes.
Я днями напролет вожусь с глиной, пытаясь создать что-то прекрасное.
I spend my days molding clay, trying to create something beautiful.
Показать ещё примеры для «trying to create»...

пытаюсь создатьtrying to make

— Мы пытаемся создать более прочную сталь.
Trying to make stronger steel.
И чтобы вы все знали, это было отфотошоплено кем-то, кто пытается создать проблемы.
And for all you know, it was photoshopped by someone trying to make trouble.
Не только вы пытаетесь создать хорошее впечатление.
You're not the only one trying to make a good impression.
Они пытаются создать новое поколение межвидовых существ.
They're trying to make a new generation of crosspecies creature.
В каком это смысле «кто-то пытается создать монстра»?
What do you mean someone's trying to make a beast? !
Показать ещё примеры для «trying to make»...

пытаюсь создатьtrying to build

И только я начал свой небольшой бизнес, пытаясь создать что-то свое, как у меня тут же все отобрали, и теперь я должен приходить сюда и работать за бесплатно с кучкой без обид... мертвых чудиков.
And when I start a little business, trying to build something for myself, only to have that taken away from me and all, so I have to come here and work for nothing with a bunch of... ..No offence... weird dead people.
И я думаю, что люди которые пытаются создать валюту свободную от отслеживания и государственного контроля, понимают, что эти же технологии помогают так же и частной жизни, и могут быть одновременно за нее и против нее. Просто люди видят это и используют.
And I think that the people who are trying to build currencies that are free of tracking and government control and technologies that let you have a private conversation and those kinds of things are just people who are seeing that the technology can both enable and disable that space.
ты пытаешься создать совершенную женщину?
What, you're trying to build the perfect woman?
Но все сводится к тому, что верхушка Шевроле пытается создать идеальную машину.
But it boils down to Chevrolet's top brass trying to build the perfect car.
Ты пытаешься создать собственную адвокатскую практику?
Aren't you trying to build your own law practice?
Показать ещё примеры для «trying to build»...

пытаюсь создатьtrying to

Робот — это копия человека, И мы пытаемся создать человекоподобную копию.
That robot is a copy of man— and that we were trying to do a human copy.
Пытаемся создать карту.
Trying to map the network.
Кто-то пытается создать проблеммы.
Someone's trying to cause trouble
Он пытается создать мне неприятности.
He's trying to get me in trouble.
Но я пытаюсь создать группу избранных, понимаешь?
But I'm trying to put together a select group of people, right ?
Показать ещё примеры для «trying to»...

пытаюсь создатьtrying to start

Однажды я пыталась создать комитет, чтобы добиться большего числа мест для женщин в городском правительстве, но они отказали мне, сказав, что я так поступила потому, что это были те самые дни месяца.
I once tried to start a commission to try to get more jobs for women in city government, and they dismissed me, saying that it was because it was just my time of the month.
Помнишь на втором курсе мы пытались создать кавер-группу?
Do you remember that time sophomore year we tried to start a cover band?
Но когда мне было шесть лет, я пытался создать группу и назвать ее
I tried to start a boy band called
Ты считаешь, что оборотни возвращаются в город, пытаясь создать новые проблемы?
You think the werewolves are back in town trying to start some trouble?
П-п-почему ты пытаешься создать миф?
W-w-why are you trying to start a myth?
Показать ещё примеры для «trying to start»...

пытаюсь создатьto create a

Я... посмотрел движущиеся картинки, на которых мы пытаемся создать стоп-кадр.
I... viewed a moving picture in which you and I attempted — to create a still picture.
Он пытается создать философский камень.
To create a Philosopher's Stone?
Да, пытался создать маску, защищающую от их дыхания.
Well, creating a vapor guard against their mist, yeah.
Ну, я хотя бы пытаюсь создать такую жизнь для себя, которая намного больше, чем ту которую я могу предсказать для тебя.
Well, at least I'm creating a life for myself, which is a whole lot more than I can say for you.
я пытался создать рай здесь вы знаете я пытался но теперь пришло время перейти на другую сторону вместе с братьями и сёстрами где реальные небеса ждут подходите, возьмите ещё мы все должны выпить
Go ahead and drink if you got a drink, drink it up. I tried to create a heaven here, you know, I tried. But now the time has come.
Показать ещё примеры для «to create a»...

пытаюсь создатьmade

Так ты знал, что военные пытались создать философский камень, и ничего мне не сказал?
Then, you knew that the military was making Philosopher's Stones? And yet you didn't say anything to me!
Мы знаем, что он все еще пытается создать портал.
We know he's still making adjustments to the portal array.
— Кто-то пытался создать видимость несчастного случая.
They made it look like an accident.
Вы хотите сказать, что кто-то пытался создать видимость того, что окно было взломано снаружи, так?
You're saying that someone made it look as if it had been forced from the outside?
И взамен, мы пытаемся создать им максимально комфортные условия в таком месте как это.
In return, we make them as happy as they can be in a place such as this.