пустые разговоры — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «пустые разговоры»

«Пустые разговоры» на английский язык переводится как «empty talk» или «idle chatter».

Варианты перевода словосочетания «пустые разговоры»

пустые разговорыtalk

Все это пустой разговор...
All this talk...
Всё, на что тебя хватает — это на пустые разговоры.
All you do is talk.
Дни идут, а всё, что вы делаете — это пустые разговоры!
It has been days now, and all you do is talk!
Он не покупал новую одежду, не было ни часов новых, ни девушек, ни каких-то пустых разговоров. Ничего.
He didn't buy new clothes, no new watch, no new girlfriend, no loose talk, nothing.
Но это здорово. Теперь нам не придется тратить время на обмен любезностями или пустой разговор.
Now we don't have to waste time exchanging pleasantries or small talk.
Показать ещё примеры для «talk»...

пустые разговорыsmall talk

Ты собираешься начать пустой разговор, все эти твои заикания.
You're gonna try to make small talk, get all stammery.
Выкладывая пятизначную сумму в час, я избегаю пустые разговоры со своей командой защиты.
At pushing five figures an hour, I avoid small talk with my defense team.
Если Вы ожидаете обмена любезностями и пустых разговоров, то Вы не по адресу.
Good. If you're expecting pleasantries and small talk, you've got a long wait coming.
Да, слушайте, мы можем пропустить пустой разговор и перейти к сцене, где вы выгоняете меня отсюда?
Yeah, look, can we just skip the small talk and get to the part where you toss me out of here?
— Ты же не любитель пустых разговоров.
— I tried, but you have no small talk.