пунктик — перевод на английский

Варианты перевода слова «пунктик»

пунктикthing

У него пунктик насчет микробов.
He has a thing about germs.
Ты же знаешь, что у меня есть пунктик насчет этого.
I have a thing about that.
Постой, у меня пунктик насчет потения.
Wait, I have a thing about sweat.
У моего отца пунктик по поводу авторства статей.
He has a thing for by-lines, my father.
Ну не пунктик, а... просто мне нравятся пояса.
Not a thing, I just really like belts. Belt mad!
Показать ещё примеры для «thing»...
advertisement

пунктикissues

Ты и я, мы оба знаем, что у тебя здесь пунктик.
And as you and I both know, you have some issues in this area.
У тебя — пунктик насчет мамочки.
You have mommy issues.
А у тебя на этот счет свой пунктик.
And you have your own issues about it.
Потому что у меня пунктик по поводу контроля, я знаю.
Because I have control issues, I know.
Ты же знаешь, у меня пунктик насчёт папочки.
You know I have major daddy issues.
Показать ещё примеры для «issues»...
advertisement

пунктикpoint

Да, вы знаете Джейми имеет пунктик.
Yes, Jamie has a point there you know.
Пунктик наличия власти — это осуществлять ее во всех ее формах.
The point of having power is to exercise it in all its forms.
У меня пунктик, Пол, знать задницы, которые мне нужно целовать.
I make it a point, Paul, to know the right asses to kiss.
А, у тебя на этом пунктик.
Ah, you've got a point there.
Послушайте, у этого младенца пунктик.
this infant has got the point.
Показать ещё примеры для «point»...