пузырьковый — перевод на английский
Варианты перевода слова «пузырьковый»
пузырьковый — bubble
Чтобы не было складок или пузырьков.
Like no wrinkles or bubbles.
Я говорю, тебе удалось избавиться от тех маленьких пузырьков?
— You got rid of those little bubbles?
Вирусоподобные, микробообразные формы в глубине глаза, или на поверхности его роговицы, медленно перемещаясь вниз, исчезают, внезапно появляются в центре, практически не претерпев изменений, в виде дисков или пузырьков, веточек, перекрученных волокон, которые, соединяясь, порождают какое-то мифическое существо.
Viral, microbial forms, inside your eye, or on the surface of your cornea, drifty slowly downwards, disappear, suddenly reappear in the center, hardly changed, discs or bubbles, twigs, twisted filaments, which, when brought together, produce something resembling a mythological beast.
Вероятно, вы можете подумать, что наличие пузырьков предполагает, что их кто-то создал.
Incidentally, maybe you're thinking that the bubbles imply a bubble maker.
Чего вам хочеться, больших пузырьков или молоко ослицы?
Now, will you be wantin' the big bubbles or the asses' milk?
Показать ещё примеры для «bubble»...
пузырьковый — vial
Сколько пузырьков у тебя осталось?
How many vials you got left?
Там, там множество пузырьков.
There's, there's dozens of vials.
Они всегда должны оставлять пару пузырьков, на всякий случай.
They always have to leave two vials, just in case.
Множество пузырьков вакцины смешаны и готовы к применению.
Dozens of vials of vaccines mixed and ready to administer.
Возьмем пару пустых пузырьков, вот эту мешалку и зажжем горелку.
Let's get a couple of these empty vials, grab this stirrer, and fire up the burner.
Показать ещё примеры для «vial»...
пузырьковый — bottle
Ты ничего не забыла, кроме рассыпанной пудры и пустых пузырьков из-под духов...
Blanche, you left nothing here but split talcum and old perfume bottles. Unless it's the paper lantern you want to take with you.
Это удивительно, сколько у них пузырьков!
It's a wonder how many bottles they got!
У нас еще есть несколько пузырьков внутривенных антибиотиков.
We still have a few bottles of I.V. antibiotic.
Там было множество странных книг, рисунков, пузырьков.
There were all these weird books and drawings and bottles.
Суть в том, что если бы я убила миссис Джозефс, уколов ей что-то, то не оставила бы это что-то лежать посреди её пузырьков и таблеток.
The thing is, if I had murdered Mrs Josephs by injecting her with something, I wouldn't leave that something lying about in amongst her bottles and pills.
Показать ещё примеры для «bottle»...