психопат — перевод на английский

Быстрый перевод слова «психопат»

«Психопат» на английский язык переводится как «psychopath».

Варианты перевода слова «психопат»

психопатpsychopath

Это что, делает меня преступником, предателем моей страны, или каким-то психопатом?
Does that make me a criminal, a traitor to my country, or some kind of a psychopath?
Вы не должны были оставлять нас одних с тем психопатом!
You should never have left us alone with that psychopath!
Я спрашиваю психопата. И я получаю соответствующий ответ.
I ask a psychopath, I get that kind of answer.
Нельзя видеть убийство, а потом ехать домой. Нельзя спать с человеком, который тебя любит, потом бросать его и уезжать, чтобы утром проснуться и позавтракать с психопатом.
You can't see a murder, then come home, fuck your friend, who loves you, leave him, then go home, and wake up and have breakfast with a psychopath.
В настоящий момент информации у меня мало, но я думаю, что убийца — психопат.
I don't know much at this point, but I'm sure that the killer is a psychopath.
Показать ещё примеры для «psychopath»...

психопатpsycho

Знаю, он психопат.
A psycho.
Похоже, у нас психопат.
Looks like we got a psycho.
Шучу. Заходи, психопат.
Come in, you psycho.
Динь-динь — психопат, сгинь!
Ding-dong, the psycho's gone!
Прочь, психопат разноглазый! Да здравствует Лас Вегас, крошка! Добро пожаловать в Лас Вегас, сэр.
Get away from me, you lazy-eyed psycho! Viva Las Vegas, baby! Welcome to Las Vegas, sir.
Показать ещё примеры для «psycho»...

психопатpsychotic

Он не больной психопат. И моя задача, как воспитателя, помочь ему и вернуть к нормальной жизни.
He's not psychotic, and my task as a teacher, is to help him to get back to normal living.
Он — идиот, психопат.
He's a sod, he's psychotic.
Он психопат, черезвычайно опасен и жесток.
He's psychotic, extremely dangerous and violent.
Я вас уверяю, он просто психопат.
I'm telling you, he may be psychotic.
Я надеялся, мне не придется тебе рассказывать о нем, но вокруг этого дома ошивается психопат.
Jake isn't a friend, Monty. I'd hoped to avoid telling you this, but there's a psychotic on the prowl outside this house.
Показать ещё примеры для «psychotic»...

психопатsociopath

Одна голограмма и один психопат — может и не сравнятся с кейзонами, но... прийдется смириться.
One hologram and one sociopath may not be much of a match for the Kazon, but... we'II have to do.
Ты моя первая пациентка, которая не является психопатом.
You're the first patient I've had in a while who's not a sociopath.
Иногда психопаты.
Sometimes the occasional sociopath.
Парень же психопат.
I mean, the guy's a sociopath.
Судя по поведению сержанта, Джей, конечно, психопат, но я бы поискал настоящего гангстера.
As sergeants go, Jay's a sociopath and all, but I'd have to go with an actual gangster.
Показать ещё примеры для «sociopath»...

психопатcrazy

Возможно профессионал, имитирующий психопата.
Perhaps a professional trying to seem crazy.
Ну... а кто может определить глубину разума психопата?
Well, who can fathom the mind of a crazy person?
Эй психопат хренов, ты слышишь?
Hey, crazy, can you hear me?
Хорошо, тогда почему ты смотришь по сторонам, как нервный психопат?
Okay, then why are you looking around like a nervous crazy person?
Ваш напарник — психопат.
Your partner is crazy.
Показать ещё примеры для «crazy»...

психопатlunatic

Он же психопат, чужой человек!
That man was a lunatic, a stranger!
Он лживый, помешанный на власти психопат.
He's a lying, power hungry lunatic.
Вы действительно помогаете этому психопату?
You're seriously helping this lunatic?
Нет, я показала ему что я эмоциональный, импульсивный, самоубийственный психопат.
No, I showed him because I'm an emotional, impulsive, self-destructive lunatic.
А теперь ты хочешь доверить наши жизни этому психопату?
And now you want to put our lives in the hands of this lunatic?
Показать ещё примеры для «lunatic»...

психопатpsychopathic

Психопат, понимаешь?
Psychopathic, you know.
Могу я напомнить тебе, что это безжалостная вооруженная банда, Во главе с психопатом, убивающим полицейских.
Can I remind you that this is a ruthless armed gang led by a psychopathic cop-killer.
Ты просто психопат.
You're psychopathic.
Тебе придётся остаться там пока этот психопат школьный инспектор неожиданно не придёт.
You just have to stay there until that psychopathic school inspector makes a surprise visit.
Оказалось, перед камерой, он превращается в хищного психопата.
Turns out, on camera, he comes off like a psychopathic predator.
Показать ещё примеры для «psychopathic»...

психопатinsane

Вы законченный психопат.
You're completely insane.
Ты психопат.
You're insane.
Ты что, психопат?
What? Are you insane?
Он психопат!
He's insane!
Он психопат.
He's insane.
Показать ещё примеры для «insane»...

психопатmadman

Ясное дело, в округе завелся психопат.
There is obviously a madman on the loose.
Еще один психопат с ипритом.
Another madman with mustard gas.
Сэр, но люди имеют право знать, что психопат на свободе.
Sir, the public has a right to know there's a madman on the loose.
Так ты теперь выполняешь приказы психопатов.
So you're taking orders from a madman.
— И каждый день вы выпускаете на свободу психопатов и убийц.
And every day you let madmen and murderers back on the street.
Показать ещё примеры для «madman»...

психопатpsychotics

Если бы вы видели столько психопатов, как я, вы бы знали это равносильно заявлению, что она Наполеон Бонапарт.
If you've seen as many psychotics as I have, you'd realize that's the same as saying you're Napoleon Bonaparte.
Нет, вы весь день работали с психопатами.
No, you've been slaving' over hot psychotics all day.
— Мы и раньше обвиняли шизофреников и психопатов.
We've convicted schizophrenics and psychotics before.
Крэк, беглецы из дома, жертвы плохого обращения в семье, психопаты... старая банда.
Crack, runaways, abuse victims, psychotics... the old gang.
Мне нечего бояться приезда кучки футбольных фанатов, придурков и психопатов с врождённой склонностью к насилию.
I shan't be cowed by a visiting group of soccer hooligans, feebs and psychotics with congenital lead aggression.
Показать ещё примеры для «psychotics»...