проявления жестокости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проявления жестокости»

проявления жестокостиacts of cruelty

Это еще одно проявление жестокости Хэппи Чапмана.
Yes. Another one of Happy Chapman's acts of cruelty.
Все это проявления жестокости, замаскированной под добродетель.
These are acts of cruelty, disguised as cuteness
Крайнее проявление жестокости требует высокого уровня эмпатии.
Extreme acts of cruelty require a high degree of empathy. You've just found religion.
advertisement

проявления жестокостиof violent

— Ваша клиентка присутствовала при совершении убийства, ... и она имеет задокументированую историю проявлений жестокости в поведении.
Your client was present during the crime, and she does have a history of violent behavior.
С такой исторей проявления жестокости, жюри, скорее всего, поверит в её виновность. — Ты этого добивалась?
With her history of violent rages, the jury's going to believe that she is guilty.
advertisement

проявления жестокостиany history of violence

— В проявлениях жестокости не замечены.
— No history of violence.
Проявление жестокости или... домашние ссоры?
Any history of violence, or... domestic disputes?
advertisement

проявления жестокости — другие примеры

Блестящий интеллект, хотя склонна к выдумкам и проявлению жестокости.
«Intellectually brilliant, yet prone to confabulation... And fits of violent behavior.»
Подобные проявления жестокости неприемлемы ни при каких условиях.
Such displays of violence cannot be tolerated under any circumstances.
Проявление жестокости.
Violent conduct.
Все прочее — проявление жестокости и трусости.
Anything less is brutal cowardice.
Суд над детективом Муном выявил проявление жестокости и преступления...
The trial of detective Moon, suspected of police torture and sexual assault, opened today.
Показать ещё примеры...