прошу прощения за вторжение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прошу прощения за вторжение»
прошу прощения за вторжение — i'm sorry to intrude
Хелен, прошу прощения за вторжение.
Helen, I'm sorry to intrude.
Прошу прощения за вторжение.
I'm sorry to intrude.
Ну, прошу прощения за вторжение.
Well, I'm sorry to intrude.
Прошу прощения за вторжение.
Oh, I'm sorry for intruding.
прошу прощения за вторжение — apologize for the intrusion
Я прошу прощения за вторжение, но я надеялся, что мы могли бы...
I apologize for the intrusion, but I was hoping we could, uh...
Я прошу прощения за вторжение, но Вы не отвечали на мои звонки.
I apologize for the intrusion, but you won't return any of my phone calls.
я прошу прощение за вторжение.
I apologize for the intrusion.
Прошу прощения за вторжение.
I apologize for the intrusion.
прошу прощения за вторжение — 'm sorry to barge in
Прошу прощения за вторжение, но это не могло ждать.
Sorry to barge in like this, but this couldn't wait.
Спасибо за чай и прошу прощения за вторжение.
[Mike] Thanks for the tea. Sorry for barging in.
Прошу прощения за вторжение, но я так волнуюсь из-за Дага. Привет.
I'm sorry to barge in but I'm so worried about Doug.
прошу прощения за вторжение — sorry to interrupt
Прошу прощения за вторжение.
Sorry to interrupt.
Прошу прощение за вторжение, детектив, но Перри нужна нам для важного мероприятия лотереи.
I'm so sorry to interrupt, Detective, but we need Perry for an important lottery event.
прошу прощения за вторжение — forgive my intrusion
Прошу прощения за вторжение.
Forgive the intrusion.
Прошу прощения за вторжение, но мне казалось,
Forgive my intrusion. But I was under the impression that I...
прошу прощения за вторжение — sorry for the intrusion
Прежде всего, прошу прощения за вторжение.
First of all, I am sorry for the intrusion.
Я прошу прощения за вторжение, но мне нужно спросить вас об Оливии.
I'm sorry for the intrusion, but I need to ask you about Olivia.
прошу прощения за вторжение — my apologies for the intrusion
Прошу прощения за вторжение.
Apologies for the intrusion.
Прошу прощения за вторжение.
My apologies for the intrusion.
прошу прощения за вторжение — другие примеры
Прошу прощения за вторжение, сэр, но вы спали прошлой ночью, сэр?
Begging your pardon for the intrusion, sir, but did you sleep last night, sir?
Прошу прощение за вторжение
May I know your name, please?
— Прошу прощения за вторжение.
— Sorry for the interruption.
Прошу прощения за вторжение, но ты единственная, кому я могу доверять на Кардассии.
I do apologise for the intrusion, but you're the only person on Cardassia I could trust.
Прошу прощения за вторжение.
I apologize for the sudden intrusion.
Показать ещё примеры...