прочищать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «прочищать»
«Прочищать» на английский язык переводится как «to clear out» или «to unclog».
Варианты перевода слова «прочищать»
прочищать — clear
Это прочищает мозги.
It clears my mind.
Это прочищает мозги.
It clears the mind.
Он прочищает голову становится лучше, правда?
It clears your head.It feels better,right?
Всё прочищает.
Clears things.
Он прочищает мои дыхательные пути.
It clears the passages.
Показать ещё примеры для «clear»...
прочищать — unclog
Когда сам ты прочищаешь засор, голыми руками — это для них! Проклятье, Джон!
Every time you unclog a U-bend with your bare hands, it's for them.
Милый, чудесно, что я вышла за парня, готового прочищать туалеты бесплатно.
Honey, I love that I married a guy Who wants to unclog the world's toilets for free.
Разве Барак Обама прочищает унитазы в Белом Доме?
Does Barack Obama unclog the White House toilets?
Ты забиваешь мусоропровод, который я полчаса прочищал.
You're clogging up the chute I just unclogged.
Ты когда-нибудь прочищала трубы?
When have you ever unclogged the drain?
Показать ещё примеры для «unclog»...
прочищать — clean
Когда ты в последний раз прочищал дымоход?
When was the last time you... you cleaned that flue?
Если так, то он попал сюда этим утром, потому что вчера я прочищала скиммеры.
If it is, it must've fallen in this morning, 'cause, uh, I cleaned the skimmers yesterday.
— Я как то прочищал ей трубы да пойдем выпьем кофе
— Vince? I cleaned her pipes once.
Дуайт прочищает ему мозги.
Dwight's cleaning the guy.
Я трачу весь день, прочищая раковины и сражаясь с летучими мышами для Стэна, а теперь еще должен спасти его от какого-то мозго-демона?
I spend all day cleaning sinks and fighting bats for Stan, And now I have to save him from some crazy brain demon?
Показать ещё примеры для «clean»...
прочищать — unclogg
Ты забиваешь мусоропровод, который я полчаса прочищал.
You're clogging up the chute I just unclogged.
Ты когда-нибудь прочищала трубы?
When have you ever unclogged the drain?
Вот оно, 304. Сантехник прочищал слив на кухне.
The plumber unclogged a kitchen drain.
Когда сам ты прочищаешь засор, голыми руками — это для них! Проклятье, Джон!
Every time you unclog a U-bend with your bare hands, it's for them.
Милый, чудесно, что я вышла за парня, готового прочищать туалеты бесплатно.
Honey, I love that I married a guy Who wants to unclog the world's toilets for free.
Показать ещё примеры для «unclogg»...
прочищать — sweep
— Что? Люк не может прочищать наш дымоход.
Luke cannot sweep our chimney.
Если они будут прочищать тебя, нажми эту кнопку.
If they sweep you, press this button.
Прочищать дымоход.
Sweep the chimney.
Ему нужно, чтобы дымоход прочищали, и чтобы за это платили.
He wants the chimney swept and the sweeps paid.