проходит прямо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проходит прямо»
проходит прямо — goes right
Крюк проходит прямо сквозь него.
Hook goes right through him.
Старая канализационная труба проходит прямо под этой тюрьмой.
The old sewer line goes right underneath that prison.
Она проходит прямо через Бычью Башку и выводит к ручью Шермана.
And the main road goes right through Bullhead and straight through to Sherman Creek.
Путь туда от дома Китонов проходит прямо через место наезда.
The route from the Keaton house to that location goes right through the crash site.
Вентиляция из комнаты для отходов проходит прямо под его офисом.
The air vent from the waste room goes right under his office.
Показать ещё примеры для «goes right»...
проходит прямо — runs right
Русло Ривер Флит проходит прямо под фундаментом.
The course of the River Fleet runs right under the foundations.
Поврежденный кабель проходит прямо под вашим гаражом.
The defective cable runs right beneath your garage.
Вот эта красная линия — известный сдвиг, который проходит прямо под Глейдс.
This red line here is a known fault that runs right below the Glades.
Пропускной пункт проходит прямо через его середину.
The checkpoint runs right through the middle.
Секция, где Вы находитесь теперь, проходит прямо через инфраструктуру.
The section you're in now runs right through the infrastructure.
Показать ещё примеры для «runs right»...
проходит прямо — come right
Проходят прямо по коридору.
Coming right through.
Видите ли, у нас есть заказ на работу, и я получил дорогу, которая проходит прямо здесь.
You see, we have a work order, and, uh, I got a road that's coming right through here.
Пусть она проходит прямо сюда.
Have her come right in.
Знаете, оглядываясь назад, разве не чувствуем мы что наши лучшие дни проходят прямо посреди наших худших?
You know, looking back, doesn't it sometimes feel like our richest times come right in the midst of our hardest?
— Проходите прямо сюда.
— Coming right up.
Показать ещё примеры для «come right»...
проходит прямо — goes straight
И оно проходит прямо через кость.
And it goes straight through the bone.
— Проходит прямо сквозь меня.
Goes straight through me.
У больших панд проблемы из-за короткого кишечника без всех этих складок, и они едят бамбук, который проходит прямо сквозь кишечник.
Giant pandas have such a problem cos they have a short intestine, without these flaps, so they only eat bamboo, which goes straight through them,
Проходите прямо.
Oh, go straight in.
Оказывается, стройплощадка «Карибского клуба» проходила прямо через деревню Эллери.
It turns out the Club Caribbean building site went straight through Ellery's village.
Показать ещё примеры для «goes straight»...
проходит прямо — right past
— А я думала, они проходят прямо здесь.
— I thought they came right past here.
Она проходила прямо мимо меня
She blew right past me.
Стоп... маршруты полета в Ньюаркском аэропорту Проходят прямо над доками в Байоне.
Hold on... flight path to Newark Airport cuts right over the docks of Bayonne.
Эта рана глубока, проходит прямо через надкостницу до самой кости.
That injury is deep. Right through the periosteum to the bone.
— Проходите прямо сюда.
— Right this way.
проходит прямо — passes right
Оно проходит прямо через Ньютон.
It passes right through Newton.
И септический грузовик проходит прямо через безопасность.
And a septic truck passes right through security.
Карнавал проходит прямо по этой улице.
The carnival passes right along this street here.
Проходит прямо рядом с местом убийством нашего Джона Доу.
Passing right by our John Doe homicide.
Слова походят на пули, и я позволяю им проходить прямо через меня.
Words are like bullets and I let them pass right through me.