протянуться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «протянуться»

«Протянуться» на английский язык можно перевести как «to stretch».

Варианты перевода слова «протянуться»

протянутьсяstretch

Я всего лишь знаю... что их отношения с Бэйджором протянулись на тысячи лет в прошлое.
All I know is that they have a relationship with Bajor that stretches back over a thousand years.
Эверест находится в самом высокогорном районе мира-— в Гималаях, которые протянулись на 1500 километров через Азию.
Mount Everest is part of the highest mountain range in the world... the Himalaya, which stretches 1,500 miles across Asia.
В этом городе, который протянулся более чем на 100 км, количество машин практически равно числу жителей.
In this city that stretches over 1 00 kilometers, the number of cars is almost equal to the number of inhabitants.
"И поле битвы должно протянуться на 100 лиг,
"And the battlefield shall stretch 100 leagues,
Протянется от плотины Гранд-Кули до реки Миссисипи.
Stretching from the Grand Coulee Dam to the Mississippi River.

протянутьсяreach

Словно огромная рука протянулась из космоса и стерла все.
It's as if some great hand reached out of space and... just erased them.
Эм... его нога продвинулась вперёд по полу, в то время как он схватил мою другу руку и толкнул мою ногу вниз, пока другая рука протянулась к его ноге.
«Erm... his foot moved forward on the floor as he grabbed my other hand and pushed my foot down as the other hand reached out for his foot.»
Словами не передать то, что у меня в сердце. Только моя душа может протянуться к твоей душе. И лучше мои губы покажут тебе, чем рассказывать тебе то, что в моем сердце.
That words cannot say what is in my heart, only my soul can reach your soul, and my lips are better at showing you than telling you what is in my heart.
Я могу протянуться и сорвать его.
I could reach in and pluck it.

протянутьсяit goes on for

Она просто уродливая, и она протянулась на мили.
It's just ugly, and it goes on for miles.
Она протянулась на мили.
It's going on for miles.
Она протянулась на мили через холмы и все такое. Точно так же, как и М6.
Goes on for miles over the hills and everything, but so does the M6.