просто чудесная — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто чудесная»

просто чудеснаяwonderful

Просто чудесно.
Wonderful.
Было просто чудесно, Флора!
It was wonderful, Flora!
Лапша просто чудесная.
These noodles are wonderful.
Дафни, всё выглядит просто чудесно.
Daphne, this place looks wonderful.
Джимми, это просто чудесно!
Jimmy, this is wonderful.
Показать ещё примеры для «wonderful»...

просто чудеснаяamazing

Доусон, это же просто чудесно.
Dawson, this is amazing.
Просто чудесно.
These are amazing.
Получилось просто чудесно.
You did an amazing job.
Знаешь, если Мэри выиграет, это будет просто чудесно.
You know, if Mary could win this, that would be amazing.
Такие вкусные, а запах просто чудесный.
These taste pretty good, but they smell amazing.
Показать ещё примеры для «amazing»...

просто чудеснаяgreat

Это выглядит просто чудесно, Труди.
This looks great, Trudy.
Мам! Пахнет просто чудесно.
Everything smells great.
Просто чудесно!
Great!
О, ну просто чудесно.
Oh, great.
Вообще-то день был просто чудесный.
Actually, I had a great day.
Показать ещё примеры для «great»...

просто чудеснаяfantastic

Просто чудесно!
Fantastic.
Здесь просто чудесно!
This place is fantastic.
Это... это просто чудесно.
That's— — That's fantastic.
"Это просто чудесно!
"It's fantastic what you're doing.
Эти липосакции от переедания — просто чудесны.
This lunchtime lipo's fantastic.
Показать ещё примеры для «fantastic»...

просто чудеснаяjust wonderful

Это было просто чудесно!
That was just wonderful!
Это же просто чудесно.
Well, that is just wonderful.
Это просто чудесно.
This is just wonderful.
Это просто чудесно.
Just wonderful!
Все было просто чудесно.
It was just wonderful.
Показать ещё примеры для «just wonderful»...

просто чудеснаяlovely

Вы с ней просто чудесная пара.
Well, you two make a lovely couple.
Фи, выглядишь просто чудесно!
Fi, you do look lovely today.
— Приходится работать челюстями, но в остальном просто чудесно.
— Very chewy, but lovely.
Деревенька, куда мне надо, просто чудесная!
It's lovely country where I'm going.
— Там просто чудесно.
It's lovely there.
Показать ещё примеры для «lovely»...

просто чудеснаяbeautiful

— Это просто чудесно.
This is beautiful, man.
У вас просто чудесная дочка.
They have a beautiful daughter.
«О! А это платье просто чудесно!»
«That dress, it's beautiful.»
Тут дом моей бабушки. День просто чудесный.
My grandmother's house is the last stop and it's a beautiful day.
Отец, на улице просто чудесно.
Father, it's a beautiful day out.
Показать ещё примеры для «beautiful»...

просто чудеснаяgood

Отлично. Просто чудесно.
Good.
Просто чудесно!
Ifs good.
Да, выглядят просто чудесно.
Yeah. They got a good look to 'em.
Да просто чудесная девочка.
That kid. I see she is a good judge of character.
Всё оказалось намного проще, чем все мы думали... И это просто чудесно.
And the, uh... the surgery wasn't as hard as they first thought, which is good.
Показать ещё примеры для «good»...

просто чудеснаяit's wonderful

Просто чудесное!
It's wonderful.
Просто чудесно, что вы женаты.
I think it's wonderful that you're married.
Просто чудесно!
It's wonderful !
Просто чудесно вырваться из города в горы.
It's wonderful to leave the city and be in the mountains.
Просто чудесно.
It's wonderful.
Показать ещё примеры для «it's wonderful»...

просто чудеснаяjust lovely

Боже, это место просто чудесно.
This place is just lovely.
Просто чудесный.
Just lovely.
Это просто чудесно.
This is just lovely.
Ну, если соберешься, то приезжай весной, там просто чудесно.
Well, if you do, come in the spring. It's just lovely there.
Твой дом просто чудесен.
Your whole house is just lovely.