просто хотел дать тебе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто хотел дать тебе»
просто хотел дать тебе — just wanted to let you
Но я просто хотел дать тебе знать, что они поймали виновного в нападениях.
But I just wanted to let you know, they caught the culprit.
Я просто хотел дать тебе знать.
I just wanted to let you know.
Но я выхожу замуж в следующее воскресенье. и я просто хотела дать тебе знать пока ты не услашал об этом от кого-либо еще.
But I am getting married next Sunday, and I just wanted to let you know before you heard it somewhere else.
Я просто хотела дать тебе знать, что я вернулась.
I just wanted to let you know that I was back.
Просто хотел дать тебе знать, что я вернулся.
Just wanted to let you know that I was back.
Показать ещё примеры для «just wanted to let you»...
просто хотел дать тебе — just wanted to give you
Вообще-то я просто хотел дать тебе опробовать ее первым, прежде чем она станет подстилкой, потому что она красавица, старик.
Matter of fact, I just wanted to give you first shot at her... before she all used up, because she is gorgeous, man.
Я просто хотел дать тебе порулить.
I just wanted to give you a heads-up.
Я просто хотела дать тебе пару заметок для твоей статьи о безопасности в кампусе.
I just wanted to give you some notes on your campus safety piece.
Я просто хотел дать тебе копию дела.
I just wanted to give you a copy of the original file.
Просто хотел дать тебе наводку.
Just wanted to give you a heads-up.
Показать ещё примеры для «just wanted to give you»...