просто убивает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто убивает»

просто убиваетkilling

О, моя язва просто убивает меня!
My ulcer is killing me!
Боже, цены на услуги прачечной меня просто убивают!
Boy, the cost of doing laundry has been killing me lately.
Эти туфли меня просто убивают!
These shoes are killing me!
Чёрт, мои лодыжки меня просто убивают.
My ankles are killing me, man.
Эти колготки меня просто убивают.
These pantyhose are killing me.
Показать ещё примеры для «killing»...
advertisement

просто убиваетjust kill

— Ваши просто убивают диких цыплят.
— Yours just kill wild chickens.
Ну, по большей части я просто убиваю их.
Mostly I just kill them.
Просто убивать время пока... придёт мой нервный срыв?
Just kill time until-— My nervous breakdown comes along?
Мой отец судья, и он сказал, что полиция входит в трущобы и просто убивает всех, как это было в бойне у церкви Канделария.
— Go ahead. — My father is a judge and he said that the police go into slums and just kill everybody, like in the Candelaria Massacre.
Ну знаешь, люди иногда просто убивают друг друга?
Truth is, humans sometimes just kill each other, you know?
Показать ещё примеры для «just kill»...
advertisement

просто убиваетjust

Это задание по истории меня просто убивает! Я еле закончила с битвой на Балге.
Sometimes, all I wanna do is not think about it, okay, and just be with you.
Я просто убиваю из него крыс, они пробираются в оборудование и грызут провода.
I just use it to kill rats, they get into the equipment and chew on the cables.
Это ожидание меня просто убивает.
I just can't stand this waiting.
Меня это просто убивает.
It's just breakin' my heart, that's all.
Да, с помощью Рени Лефрер, и это просто убивало вас, не так ли?
With the help of Renee Lefleur, and that just ate at you, didn't it?
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement

просто убиваетjust murder

Ка ты можешь делать все то, что ты делаешь... просто убивать людей по приказу?
How can you do the things that you do... just murder people on command?
И вы не можете просто убивать людей, Дебби, независимо от того, насколько вы верите, что они заслуживают смерти.
And you can't just murder people, Debbie, no matter how much you might believe they deserve it.
Карлито Солано не просто убивает людей. он потрошит их.
Carlito Solano doesn't just murder people, he eviscerates them.
Он не может просто убивать людей из пистолета, понятно?
Look, he can't just murder people with a gun, okay?
Мы не можем просто убивать людей.
We can't just murder people.
Показать ещё примеры для «just murder»...

просто убиваетjust passing

Просто убиваю время.
Just passing the time.
Да ладно, он просто убивал время.
Come on, bro, I was just passing the time.
Просто убивал время.
Just passing the time.
Ты просто убивал время с парочкой лёгких убийств пока не нашёл ту самую девушку?
Were you just passing the time with a few recreational kills until you found the girl you really wanted?
Я вообще просто убиваю тут время, ...пока меня не вынесут ногами вперёд.
I mean, I'm just passing time here till they carry me out of here toes up.