просто смотрел на меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто смотрел на меня»
просто смотрел на меня — just look at me
Просто смотри на меня и улыбайся.
Just look at me and smile.
Нет, просто смотри на меня.
No, you just look at me.
Просто смотри на меня, ладно?
Just look at me, okay?
Смотри на меня. Знаешь, если начнешь нервничать, просто забудь про публику, найди меня взглядом и просто смотри на меня.
You know, if you get nervous, just forget the crowd and find me and just look at me.
Просто смотри на меня и познавай меня.
Just look at me. Look only at me...
Показать ещё примеры для «just look at me»...
просто смотрел на меня — just watch me
Просто смотри на меня!
Just watch me.
Не беспокойся. Просто смотри на меня.
Just watch me.
Просто смотрел на меня. Глаза не отводил.
He just watched me, his eyes never leaving me.
Она как раненое животное, просто смотрит на меня
She's like a wounded animal, just watching me.
Ты так и будешь просто смотреть на меня?
Yοu just gοnna watch me fοrever?
просто смотрел на меня — just stared at me
А он просто смотрел на меня, и сказал, что хочет увидеть, как из моих глаз исчезнет сияние.
And then he just stared at me and said that he wanted to see the sparkle leave my eyes.
он не мог говорить, он... он просто смотрел на меня, такой смущенный.
he couldn't speak, he... he just stared at me, confused.
Просто смотрел на меня.
He just stared at me.
Я не знаю, просто смотрела на меня, так высокомерно
I don't know, she just stared at me, like, looking down her nose at me.
Перестань просто смотреть на меня, Отпусти меня!
Don't just stare at me, Let me go!