просто покажи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто покажи»
просто покажи — just show
— Просто покажи мне, как играть в пул.
— Just show me how to hold the pole.
Мне лучше знать, что ты можешь, а что не можешь. Ты просто покажи нам его, об остальном позаботятся другие.
You just show it to us, the rest will be taken care of by someone else.
Пако, пожалуйста, просто покажи мне, где купить лошадь.
Paco, please, just show me where to buy a horse.
Просто покажи им пленки.
Just show them the tapes.
Просто покажите мне, где врачи.
Can you just show me where the doctors are?
Показать ещё примеры для «just show»...
просто покажи — show
Хорошо, знаешь, что бы помогло? Если бы ты просто показала мне, где заканчивается одно слово и начинается следующее.
Show me where one word ends and the next one begins.
Просто покажите мне шест!
Show me the pole!
— Просто покажи ему статьи, которые нашла.
Show him the articles that you found?
Ладно, можете просто показать нам вашу машину?
Okay, can you show us your car, please?
Просто покажи мне, кто это. И даю тебе слово, Амабеллу никто не убьет.
You point and show me who it is... and I promise you Amabella will not get killed dead.
Показать ещё примеры для «show»...
просто покажи — just
Просто показали тебе, что мы можем.
Just letting you know we can.
А что, если я просто покажу грудь, или ещё что-нибудь?
What if I just popped a breast out, or something? Nothing sordid.
Мистер Чайлдс, если вы хотели показать мне что-то, просто покажите, ладно?
Mr. Childs, if you have something to show me, just do it, okay?
— Мистер Чайлдс, если вы хотели показать мне что-то, просто покажите.
I was holding back. Mr. Childs, if you have something to show me, just do it.
Просто покажи мне сумму.
— I just want to see the number.
Показать ещё примеры для «just»...
просто покажи — just point
Мне просто показать?
I just point?
Просто покажи мне где они спят.
Just point me to where they sleep.
Вы могли бы мне просто показать дорогу?
Can you just point me in the right direction?
Просто покажите мне в какой стороне дорога.
Just point me in the direction of the road.
Просто покажите мне где огонь.
Just point me in the direction of the fire.
Показать ещё примеры для «just point»...
просто покажи — just give
Просто покажите мне Ваше удостоверение.
Just give me your ID.
Просто покажите мне крышу.
Just give me the rooftop.
Просто покажите мне результаты. Где они?
Just give me the results, where are they?
Тоесть вы можете просто показать кому-нибудь палец на ноге, не так ли?
I mean you could just give someone the toe, really, couldn't you?
Мисс Райан, просто покажите мне ваше удостоверение личности, и мы начнём оформление вашего кредита.
Okay, miss Ryan, if you'll just give me some I.D., we'll get started on your loan app.
Показать ещё примеры для «just give»...
просто покажи — let me just see
Просто покажи их.
Just let me see them.
Да-да, просто покажите мне его.
— I'm also a... — Yeah, just let me see him.
Просто покажи, на какой мы стадии.
Let me just see where we are.
Просто покажи мне, какое было слово?
Let me just see what the word was?
— Просто покажи.
— Just let me see it.