просто нужно знать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто нужно знать»

просто нужно знатьjust need to know

— Мне просто нужно знать?
I just need to know.
Сейчас мне просто нужно знать из каких материалов сделана оболочка реактора.
Right now, I just need to know what materials make up the reactor casing.
Мне просто нужно знать, есть ли здесь история клана Холбейн.
I just need to know if the Holbein clan history was here.
Мне просто нужно знать, есть они у тебя или нет.
I just need to know whether you have it or not.
Мне просто нужно знать что-либо, что выглядеть как будто я знаю как играть.
I just need to know enough to look like I know something.
Показать ещё примеры для «just need to know»...

просто нужно знатьyou just have to know

Просто нужно знать, где их искать.
You just have to know where to look.
Просто нужно знать.
You just have to know.
Просто нужно знать, где смотреть.
You just have to know where to look.
Просто нужно знать, как их найти.
You just have to know how to find them.
Просто нужно знать, что где.
You just have to know your way around.
Показать ещё примеры для «you just have to know»...

просто нужно знатьjust want to know

Мне просто нужно знать, что мы можем.
I Just Want To Know That We Can. Okay.
Мне... мне просто нужно знать, где они.
I just — — I — — I just want to know where they are.
Мне просто нужно знать где она.
I just want to know where she is.
Мне просто нужно знать.
I just want to know it.
Нам просто нужно знать, где тот горец.
We just want to know where the Highlander is.
Показать ещё примеры для «just want to know»...

просто нужно знатьjust need

Мне просто нужно знать как вас зовут.
I just need your name.
Нам просто нужно знать его имя.
We just need his name.
Мне просто нужно знать, что ты не считаешь меня ужасной.
I just need you to tell me that I'm not, like, a horrible person.
Мне просто нужно знать, что Марси понимает, что делает.
I just need to make sure that Marcy's committed to seeing this through.
Мне просто нужно знать, что она есть где-то.
I just need to believe that she's someplace.