просто вышвырнуть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто вышвырнуть»
просто вышвырнуть — just kick me out
Поэтому Ридли просто вышвырнула ее.
That's why Ridley just kicked her.
Может быть, мы должны просто вышвырнуть тебя на улицу.
Maybe we should just kick you out on the street.
Почему она просто вышвырнула нас?
Why'd she just kick us out like that?
«Просто вышвырните их»?
«Just kick them out»?
Мои родители просто вышвырнули меня из дома.
My parents just kicked me out of my house.
Показать ещё примеры для «just kick me out»...
просто вышвырнуть — thrown out
Да вас следовало бы просто вышвырнуть за дверь!
You deserve to be kicked/thrown out of here.
Но если к тому времени вы не уберетесь, то вас просто вышвырнут.
But if you're not gone by then, I'm going to have you thrown out.
Просто вышвырнула меня из тачки.
Then she threw me out of the car.
— Ты просто вышвырнул его на задний двор.
— You don't throw it out the back door.
— Вы нас просто вышвырнете на улицу?
— Are you throwing us out?