просто выйти из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто выйти из»
просто выйти из — just walked out of
Однажды утром она просто вышла из класса.
One morning she just walked out of class.
Он просто вышел из комнаты.
He just walked out of the room
Зачем рисковать и красть униформу, когда он мог просто выйти из здания?
Why risk stealing a uniform when he could've just walked out of the building?
Возможно ли, что она не была мертва на самом деле, и просто вышла из морга?
Is it possible she wasn't actually dead, and just walked out of the morgue?
Мы поцеловались во второй раз, и она просто вышла из комнаты.
We kissed a second time, and she just walked out of the room.
Показать ещё примеры для «just walked out of»...
просто выйти из — just get out of
В таком случае, он просто вышел из тюрьмы.
So in a way, he did just get out of prison.
Почему тебе просто выйти из моей головы?
Would you just get out of my head and go away?
Просто выйди из машины, пожалуйста.
Just get out of the car, please.
Вы должны просто выйти из машины, чтобы сделать это.
You just get out of the car to do it.
Просто выйдите из машины.
Just get out of the car.
Показать ещё примеры для «just get out of»...
просто выйти из — just went off
Она просто вышла из себя.
She just went off.
Он просто вышел из себя.
He just went off.
Просто выйдите из лобби, проследуйте налево по главной, а потом направо по улице Ни За Что Не Скажу Ее Название.
Just go out the lobby, make a left on Main, then a right on There's No Way In Hell I'm Telling You That Street.
Просто выйдите из комнаты.
Just go outside.
Похоже они просто вышли из строя.
Looks like they just went out.
Показать ещё примеры для «just went off»...