прослужить — перевод на английский
Варианты перевода слова «прослужить»
прослужить — serve
Недели на фронте не прослужил, а уже донес!
Hadn't served a week at the front, and he informs!
Как ты прослужил пять лет под ней, я не знаю.
How you served... five years under her, I don't know.
Я прослужила в полиции один год.
I served one year in police unit.
— Он прослужил десять зим.
— Through ten winters he served.
Почти столько же, сколько он там прослужил.
That's as long as he served over there.
Показать ещё примеры для «serve»...
прослужить — last
Он лучше ездит и дольше прослужит.
It will run better and last longer.
Я сносила каблуки... И маме пришлось поставить такие железные штучки... Так что они прослужат дольше.
I run over my heels... and Mother had these iron pieces put on them... so they'd last longer.
Ему сказали, что железные двери прослужат всю жизнь, а я не знаю, сколько продлится жизнь.
He's heard that iron doors last a lifetime. But I don't know how long is a life.
Что ж, если русские сбросят бомбы, по крайней мере, запасы консервов Пегги прослужат вдвое дольше.
Well, if the Russians drop the bomb, at least Peggy's store of canned goods will last twice as long.
Кажется, она прослужит дольше.
Seems like it'll last longer.
Показать ещё примеры для «last»...
прослужить — year
Два года прослужил во Вьетнаме, в разведке.
Did two years in Nam, recon unit.
Я на южной границе три года прослужил.
For a three years I was serve at the south border.
Я 15 лет прослужил в армии.
I was fifteen years in the army.
А я в разведке 7 лет прослужил до того, как в саперы попал.
I was in intelligence seven years before I joined EOD,
Майор, мой отец 25 лет прослужил в ВВС, я родилась на военной базе.
Major, my father was an Air Force officer for 25 years, and I was born on a military base.
Показать ещё примеры для «year»...
прослужить — spend
Все, что Вы о нем знаете — то, что он прослужил пару лет в Токио и пошутил насчет Вашей сумочки.
All you know about him is he spent a couple of soft years in Tokyo and kidded you about your purse.
В 21 год я был призван в армию и прослужил 3 года в Ангулеме.
At 21, I was drafted into the army... and spent 3 years in Angoulême.
Он прослужил 12 лет в отделе убийств Нью Йоркской полиции.
He spent 12 years in nypd homicide.
Вырос на ферме в Сликбёрне, здесь же и учился, затем прослужил 12 лет в уголовном розыске в Лондоне.
Grew up on a farm in Sleekburn, trained locally, then spent 12 years with the CID in London.
Я прослужил 4 года в вооружённых силах, а потом сразу пошёл в АНБ, так что... мой стаж службы составляет 37 лет.
I spent about four years in the military, and then I went into NSA. Directly, so... So I ended up with about 37 years of service combined.