пропахнуть — перевод на английский
Варианты перевода слова «пропахнуть»
пропахнуть — smell
А то из-за тебя вся комната пропахла колбасой.
I'm halfway across the room, all I can smell is bologna.
Твой пиджак им пропах.
I can smell it from your jacket.
Шахир, это место пропахло блинами навечно.
Ugh, Shahir, this place is gonna smell like crepes forever.
Пока вся квартира не пропахла.
Otherwise, it starts to smell.
Убирайся, ты пропах лошадьми.
Get out, you smell all horsey.
Показать ещё примеры для «smell»...
пропахнуть — smells like
Эта комната пропахла ими...
This room smells like men...
Они используют специальную смазку. Весь ангар пропах ею.
They ship in a special lubricant and the whole hangar smells like it.
— Весь дом пропах гнилым мясом и порошком!
My whole house smells like toe cheese and dry cleaning.
Она пропахла старыми печеньками.
It smells like old cookies.
Школа вся пропахла блеском для губ и любовью к мальчишеским группам.
Whole place smells like lip gloss and bras posters .
Показать ещё примеры для «smells like»...
пропахнуть — stinks of
Похоже, здесь все пропахло рыбой.
Whole place stinks of fish, doesn't it?
Фу, всё пропахло сигаретным дымом.
Ew. It stinks of cigarettes.
Это пропахло Высшим Советом.
This stinks of High Council.
Ты пропах людьми.
You stink of humans.
Ты пропах сигаретами
You stink of cigarettes.
Показать ещё примеры для «stinks of»...
пропахнуть — reek
Я знаю, что эта рубашка, что я ношу, пропахла этим.
I know this shirt I'm wearing reeks of it.
У меня весь дом пропах.
My house reeks.
Нью-Йорк веcь пропах грехом, особенно гостиницы.
New York City reeks with sin, especially the hotels.