пропасть с радаров — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пропасть с радаров»

пропасть с радаровoff the grid

«Пропала с радара»?
«Off the grid»?
Он пропал с радаров.
He's off the grid.
Но по опыту знаю, что лучше вообще пропасть с радаров.
Well, in my experience, I've learned that some situations are best weathered entirely off the grid. What's up? You were right about Ellen Kang.
Он пропал с радаров и теперь выполняет приказы Самаритянина.
He's off the grid doing Samaritan's bidding now.
Один из моих парней пропал с радаров с тех пор, как украли НЗТ-48.
One of my guys has been off the grid since that NZT-48 went missing.
Показать ещё примеры для «off the grid»...