проложить путь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «проложить путь»

«Проложить путь» на английский язык переводится как «to pave the way».

Варианты перевода словосочетания «проложить путь»

проложить путьpave the way

Но все, что я сделал это проложил путь к их уничтожению.
But all I've done is pave the way for their annihilation.
Я могу проложить путь.
— I can pave the way.
Проложить путь для вас.
Pave the way for you.
Ты знаешь, если нам удастся осуществить это, мы можем привлечь национальное внимание... проложим путь, если вы хотите двигаться вперед.
You know, if we pull this off, it might even get national attention... pave the way in case you're looking to move up.
И я не могу пожертвовать этой возможностью, чтобы проложить путь для Кэти Дюрант.
And I can't sacrifice this opportunity to pave the way for Cathy Durant.
Показать ещё примеры для «pave the way»...

проложить путьway

Мама думала, что сможет проложить путь к моему сердцу через желудок.
My mom thought she could work her way back into my heart through my stomach.
Эх, если б у нас был самолет, чтобы поближе подлететь, я бы магией воды проложила путь.
If only we had a plane to get me close to those ships. I could waterbend them out of the way.
Не то, чтобы это было вашим делом, Но люди думают, что я проложила путь к вершине через постель, Поэтому я осторожна на этот счёт..
Not that it's any of your business, but people think I slept my way to the top, so I'm careful about... six years.
Выходит, они намерены намёками проложить путь к мировой войне.
Well, then they're planning to hint their way into a world war.
Популярные СМИ не смоги замолчать историю, не смогли разглядеть письмена на стене, в то время как вспышка сибирской язвы проложила путь эпидемии гриппа и бактериологическим болезням.
The mainstream media failing to cover the story, failing to see the writing on the wall, as anthrax outbreaks give way to an epidemic of flu and bacterial diseases.
Показать ещё примеры для «way»...

проложить путьlead the way

Нет. Мы проложим путь.
No, we'll lead the way.
— я проложу путь.
I'll lead the way.
И я хотел бы лично выразить признательность первой леди, которая проложила путь для восстановления сгоревших мостов.
And I'd personally like to acknowledge the First Lady, who led the way in repairing those burned bridges.