проклятое место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проклятое место»

проклятое местоcursed place

Это проклятое место.
It's a cursed place.
Я привел тебя в свой дом, познакомил с семьёй. Я даже думаю, что мы могли бы быть друзьями. если это возможно в этом проклятом месте.
I brought you home to meet my family, even thought we could be friends, if that's possible in this cursed place.
Сфотографируйте, отметьте все, и давай взорвем это проклятое место.
Photograph it, mark it off, — and let's flood this cursed place.
А теперь увезите меня из этого проклятого места.
Now get me out of this cursed place.
Это проклятое место, это Дьявол, это огонь!
It's a cursed place, it's Satan, it's the Fire!"
Показать ещё примеры для «cursed place»...

проклятое местоdamn place

Только идиот придет в это проклятое место.
Only an idiot would come to this damn place.
Сейчас все это проклятое место туда затянет!
This whole damn place is gonna get sucked up!
Если вы пытаетесь спрятать палату, вы не разместите кучу входов и выходов из этого проклятого места.
If you're trying to hide a chamber, you don't put a bunch of entrances and exits all over the damn place.
Подальше от этого прОклятого места.
Away from this damn place.
И я побывал во всех проклятых местах в Сирии, там, где река огибает хоть что-нибудь, слегка похожее на гору, от Крака до Алэппо!
Now, I've been every damn place in Syria where any river meets anything that could possibly be construed as a mountain, from Krak to Aleppo.
Показать ещё примеры для «damn place»...

проклятое местоplace

Это проклятое место.
This place is so weird.
Настолько проклятое место, что туда не суются даже Элитные.
A place so doomed even the Elite Zealots won't go there.
Нет, проклятое место, груда хлама.
"Nah, fuckin' place. It's a dump.