происходит вокруг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «происходит вокруг»
происходит вокруг — happening around
Я знал, что происходит вокруг меня в какой-то степени.
I knew what was happening around me to some degree.
Чарльз Фрек все глубже и глубже впадал в депрессию из-за того, что происходило вокруг него, и он решил покончить с собой.
Charles Freck, becoming progressively more and more depressed by what was happening around him, decided finally to off himself.
Там я была вынуждена бороться чтобы читать по губам, и осозновать, что происходит вокруг меня.
There I struggled to read lips, to follow what was happening around me.
Да он просто не знает, что происходит вокруг него!
He doesn't know what's happening around him!
Она не осознаёт того, что происходит вокруг неё.
She doesn't she what's happening around her.
Показать ещё примеры для «happening around»...
происходит вокруг — going on around
Столько вещей происходит вокруг, и вам нечего сказать?
With so many things going on around you?
Я спросил, знаешь ли ты, что тут происходит вокруг.
I asked if you knew what was going on around here.
Его старение является частью того, что происходит вокруг нас.
His aging is part of what's going on around us.
Он может просто не замечать, что происходит вокруг.
He can just block out anything that's going on around him.
Будь чувствительней к тому, что происходит вокруг.
Be sensitive to what's going on around you.
Показать ещё примеры для «going on around»...