произнести клятву — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «произнести клятву»

произнести клятвуto recite the vows

Готовы произнести клятвы?
Archie: Are you ready to recite your vows?
Тодд решил произнести клятву на родном языке Джесс.
Todd has chosen to recite his vows in Jess' native language.
Ну, может, не формально, но мы собирались произнести клятвы, Кэтрин.
Okay, maybe not technically, but we were about to recite the vows, Catherine.

произнести клятвуrecite the sacramentum

Произнеси Клятву Гладиаторов.
Recite the Sacramentum Gladiatorum.
Произнесите клятву и присягните на верность.
Recite the Sacramentum, and commit loyalty.

произнести клятвуtake those vows

Я произнесла клятву.
I took a vow.
Я собиралась честно произнести клятву в субботу.
I planed to take those vows very seriously on Saturday.

произнести клятвуsaid the words

Взгляните друг на друга, и произнесите клятву.
Look upon each other and say the words.
— Ты произнес клятву.
— You said the words.

произнести клятвуpledge

Давайте произнесем Клятву верности.
Now let's all pledge allegiance!
Ты должен был лишь произнести клятву верности.
You were only supposed to lead us in the Pledge of Allegiance.

произнести клятвуvows

— Да, твои родители вновь произнесут клятвы, и мы заодно.
Yeah, your parents renew their vows, and we get hitched.
Произнесли клятву верности перед этим камином.
Said their vows right in front of that fireplace.

произнести клятву — другие примеры

Росс и Эмили произнесли клятвы и я с большим удовольствием объявляю их мужем и женой.
They have made their declarations and it gives me great pleasure to declare them husband and wife.
Давайте произнесём Клятву Верности раз все уже здесь...
First we say the oration of loyalty now that we are all...
Вы готовы произнести клятву?
Are you now ready to swear the oath?
Однажды за всю жизнь я произнес клятву, когда Красные Бригады похитили Моро.
Once, I made a vow, it was when the Red Brigades kidnapped Aldo Moro.
Я подумала мы произнесём клятву верности
I thought we would do the real pledge of allegiance.
Показать ещё примеры...