проблематичный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «проблематичный»

«Проблематичный» на английский язык переводится как «problematic».

Варианты перевода слова «проблематичный»

проблематичныйproblematic

Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично.
Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best.
Оно становится проблематичным.
It's becoming problematic.
Только ... возвращайтесь, если вы столкнетесь с чем-нибудь проблематичным.
Just... back out if you encounter anything problematic.
Это совершенно проблематично, Родни!
This is downright problematic, Rodney!
Почему это так проблематично?
Why is that so problematic?
Показать ещё примеры для «problematic»...

проблематичныйproblem

Это было бы проблематично, Ваше Высочество.
That would have been a problem, Your Highness.
Должно быть, проблематично доставить мистеру Колдвеллу что-нибудь, когда он в лаборатории.
Must be a problem to get anything to Mr. Caldwell sealed up in his lab.
Это проблематично.
That's a problem.
Это может быть проблематично.
That could be a problem.
Полковник, вы так далеко отлетели, что из-за задержки времени в несколько минут общение будет проблематичным.
Colonel, you're so far out there's a time-lag of a few minutes, so conversation is gonna be a problem.
Показать ещё примеры для «problem»...

проблематичныйtrouble

Ну, проблематично найти подходящий тенор, понимаете?
Well, trouble is to find a thin tenor! You know?
Если это не слишком проблематично...
If it isn't too much trouble...
Многим нашим пациентам проблематично работать пальцами, это связано с их умственной неполноценностью.
Well, many of our residents have trouble interfacing digitally due to their mental deficiencies.
Ну же, ведь будет значительно менее проблематично, если мы сделаем это только вдвоем, хотя решать вам.
Come on, it'll be less trouble if it was just us two, but your call.
— Я надеюсь это было не слишком проблематично.
I hope it wasn't too much trouble.
Показать ещё примеры для «trouble»...

проблематичныйdifficult

Это проблематично в рабочее время.
It's difficult during working hours.
Это может быть несколько проблематично. Особенно, в случае с Билли Майлзом.
Well, you might find it difficult, certainly in Billy Miles' case.
Это будет проблематично.
That will be difficult.
Или для тебя это проблематично?
Can't be too difficult for you.
Получить сейчас визу очень проблематично.
Visas are very difficult to get now.
Показать ещё примеры для «difficult»...

проблематичныйhard

— Он был не против прилететь лично, но у него не истёк испытательный срок, и покинуть страну для него проблематично.
— He would like to come... but with his trial coming up, it's hard to leave the country.
Это проблематично, когда все мои шмотки секонд хенд.
It's hard not to when all my clothes are hand-me-downs.
Ладно, но тебе не кажется, что будет проблематично постоянно находиться рядом друг с другом?
Ok, but don't you think it'd be too hard being around each other all the time?
Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент.
It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers.
Не должно всё быть таким проблематичным.
It shouldn't be this hard.
Показать ещё примеры для «hard»...

проблематичныйcomplicated

Я полагаю, что это не проблематично.
I guess it's less complicated.
Хаммонд,возможно ты сможешь помочь мне закрыть его.Поскольку это довольно проблематично.
Because it's quite complicated. Yes, I'm the practical man.
Я... но мой приезд сюда менее проблематичен.
I... just... me coming here is less complicated.
Поверь мне, так менее проблематично.
Trust me, it's less complicated.

проблематичныйtricky

Это проблематично, раз тебе нельзя попасть на фабрику, тем не менее, ему придется впустить меня, если он хочет укол, который пропустил сегодня утром.
It's tricky, given that you can't get anywhere near the factory, whereas he'll have to let me back in if he wants the injection he missed this morning.
Ну, это проблематично для него. Из-за Селии.
Well, it's tricky for him, with Celia.
Как только окажетесь внутри стального хранилища окруженные золотом, связь станет проблематичной.
Once you're inside the steel vault and surrounded by gold, reception gets tricky.

проблематичныйchallenge

Погоня может стать весьма проблематичной.
Catching up's gonna be a challenge.
В твоём нынешнем состоянии, весьма проблематично взять кровь.
With your current condition, certainly makes drawing blood a challenge.
Это было проблематично.
It's been challenging.