причастие — перевод на английский
Варианты перевода слова «причастие»
причастие — communion
Смех да и только. Мне это напоминает мое первое причастие.
This reminds me of my first communion.
Сначала в церковь к причастию, а после я должна буду... А после то же, что и всегда!
I must go to the Cathedral, have the communion and then...
В этом костюме он ходил на первое причастие, в нём он и жениться будет, в нём же его и похоронят!
He had first communion in this suit, gets married and buried in it!
Без проблем, сеньор Дело в том, что мальчику предстоит первое причастие — Можно белый ботинок?
It's my boy's First Communion, so we need the shoes to be white.
— Я готовлюсь к святому причастию.
— I'm preparing for Communion.
Показать ещё примеры для «communion»...
причастие — sacrament
И не забудьте свои принадлежности для причастия, ну или как там их.
Don't forget your sacrament kit, whatever.
Он посвящает вас в свое крещение, дает вам больше сил и духа в совершении этого причастия, чтобы вы могли исполнять свои супружеские обязанности всю оставшуюся жизнь.
He consecrated you in baptism enriched and strengthened you in the sacrament of matrimony so you can carry out the duties of marriage in lasting fidelity.
Мы можем вместе принять причастие.
We can take the sacrament together.
Он перестал принимать причастие после вашего посещения.
He stopped taking the sacrament after you visited.
Кровь — наше причастие.
Blood is our sacrament.
Показать ещё примеры для «sacrament»...
причастие — holy communion
Я рву деньги с дня своего первого причастия.
I been tearing money since my first Holy Communion.
Получая причастие, я думал, что вкушаю твою плоть.
I got holy communion, I thought I was eatin' you alive.
Если ты не будешь внимательней, я больше не буду возиться с тобой, лишу тебя причастия.
If you don't pay more attention, it'll be the Last Rites... you'll be getting, not your Holy Communion.
Мои волосы вьются, как у протестанта. И меня стошнило завтраком первого причастия.
My hair stuck up like a Protestant's, and I threw up my First Holy Communion breakfast.
Вы думаете, я каждое воскресенье во время Причастия пью вино в алтаре?
You think it's wine I'm drinking at the altar every Sunday at Holy Communion?
Показать ещё примеры для «holy communion»...
причастие — rite
Он сказал мне, что у президента Кеннеди приняли последнее причастие.
He told me President Kennedy has been given the last rites.
Я хотел чтобы он получил последнее причастие, пока он еще в сознании.
I want him to receive the last rites while he is still conscious.
На случай если он захочет пообщаться с пастором, священником, или раввином... для последнего причастия.
In case he'd want a pastor, priest, or rabbi here-— For last rites.
Если вам нужен священник для последнего причастия, то откуда вызываете?
If you need a priest to administer last rites, which one do you call?
Последнее причастие.
Last rites.
Показать ещё примеры для «rite»...
причастие — blessed sacrament
— Он врач из больницы Святого Причастия.
— He's a doctor over at Blessed Sacrament.
— Доктор Ньютон учредил совет по трансплантации в больнице святого причастия.
Dr. Newton started the transplant program at Blessed Sacrament.
На прошлой неделе глава совета по трансплантации в больнице Святого причастия получил вот это.
Last week the head of the transplant board At Blessed Sacrament received this.
Отец, мне лучше поторопиться, опоздаю на Святое причастие.
Father, I'd better get a wiggle on, I'll be late for that visit to the Blessed Sacrament.
За Агнес, которая приняла причастие, но оставила нас Это наша последняя просьба Воскреси её и прими в свои объятия
For Agnes who has accepted the Blessed Sacrament, but has left us This is our utmost appeal... that you raise her again to be back in your embrace
Показать ещё примеры для «blessed sacrament»...
причастие — first communion
В мае причастие.
First Communion in May.
Да, дочь идёт на Причастие, а папа застрял в аэропорту.
Right. His daughter's First Communion, and he gets stuck at an airport.
Завтра у твоей сестры причастие.
You got your sister's First Communion tomorrow.
— У Надин сегодня причастие.
— Nadine's First Communion.
Катехизис о причастии говорит, что вкушение Плоти Господа необходимо для нашего спасения.
In the catechism of the first communion... they said we must eat the flesh of God to be saved.
Показать ещё примеры для «first communion»...