приставил пистолет к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приставил пистолет к»
приставил пистолет к — put a gun to
Ты приставил пистолет к его голове и выстрелил!
You put a gun to his head and you shot him!
Во время последней встречи ты приставил пистолет к его голове и нажал на курок.
The last time you encountered him you put a gun to his head and pulled the trigger.
Этот мужчина пришёл в лагерь, приставил пистолет к моей голове, а Элоиза... отреагировала.
This man walked into camp and put a gun to my head, — And Eloise... reacted.
Он убил Эмму, как если бы он приставил пистолет к ее голове.
He murdered Emma, as surely as if he put a gun to her head.
Как он мог приставить пистолет к виску, подумать о Мэл и детях и все-таки нажать на курок?
How could he put a gun to his head, think about Mel and the kids, still pull the trigger?
Показать ещё примеры для «put a gun to»...
advertisement
приставил пистолет к — gun to
Я говорил им, что единственный способ получить деньги у отца — приставить пистолет к его голове.
I told them the only way my father would pay a ransom would be if he had a gun to his head.
Может приставим пистолет к его голове?
How about a gun to his head?
Дикс стоит на коленях перед Стэдменом, он приставил пистолет к его голове.
Steadman has Deeks on his knees with a gun to his head.
ј разве это не ты приставил пистолет к его голове?
Did you or did you not have a gun to his head?
Субъект приставил пистолет к голове одного из детей.
Unsub holds a gun to one of her kids' head.
Показать ещё примеры для «gun to»...
advertisement
приставил пистолет к — held a gun to
Люка Браззи приставил пистолет к его голове... а мой отец предоставил ему выбор, либо его мозги вылетят наружу... либо он подпишет контракт.
— Luca Brasi held a gun to his head, and father said that either his brains or his signature would be on the contract.
Джейк приставил пистолет к моей голове, и заставил сделать это.
Jake held a gun to my head, and he made me do it.
Он приставил пистолет к моей голове.
He held a gun to my face. He blindfolded me.
Бэт приставила пистолет к моей голове.
Beth held a gun to my head.
Сэм нашел нас, сел в машину, приставил пистолет к моей голове, и заставил меня ехать обратно в дом.
Sam found us, got in the car, held a gun to my head, and made me drive back to the house.
Показать ещё примеры для «held a gun to»...
advertisement
приставил пистолет к — point your gun at
Приставь пистолет к моей голове и нажми на крючок.
Point your gun at my head and pull the trigger. Come on.
Приставь пистолет к голове.
You point your gun at her head.
Если некто приставил пистолет к моей голове, по крайней мере, я бы хотел узнать его имя.
Somebody keeps pointing a gun at me, I'd at least like to get his name.
Ты приставишь пистолет к её голове и нажмёшь на курок.
You point the gun at her head and you pull the trigger.
То есть разумная, элегантная леди приставила пистолет к твоей голове!
I mean, the reasonable, classy lady has a gun pointed at your head!