приручить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приручить»

«Приручить» на английский язык переводится как «to tame» или «to domesticate».

Варианты перевода слова «приручить»

приручитьtame

Жители Америки смогут поймать их, приручить и использовать...
Inhabitants of America will be able to catch them, tame them and use them as beasts of...
Приручи меня!
Tame me!
Нам кажется, что мы приручили их но это не так.
We think we'll tame them... but we won't.
Я, как дикая лошадь — меня невозможно приручить.
I am like a wild horse. You can't tame me.
Ты попросил ее приручить твоего петушка?
You asked her to tame your meat-weasel?
Показать ещё примеры для «tame»...

приручитьdomesticate

Они вырастили огромный мозг, создали культуру, изобрели инструменты, приручили огонь.
They grew an enormous brain they developed culture, invented tools domesticated fire.
Скоро ее приручат и мы затащим ее к чему-то знакомому и податливому, и поставим в стойло вместе со всеми остальными песнями.
Soon it will become domesticated and we will drag it back to something familiar and compliant and we'll put it in the stable with all the other songs.
Знаешь, я где-то читал что... некоторых животных нельзя приручить.
You know, I read somewhere that... some animals aren't domesticated.
Потому что она тебя приручила.
Because she domesticated you.
Не приручит нас человек!
Domesticated never!
Показать ещё примеры для «domesticate»...

приручитьtrain

Спрашивать у Уэйда, как привлечь женщину, всё равно что спрашивать охотника, как приручить медведя.
Asking Wade how to woo women is like asking a hunter how to train bears.
Если я смогу приручить его, он оставит Беззубика в покое.
— If I can train it, it'll leave toothless alone.
Даже не... как же это возможно — приручить дракона?
I don't even... how would you train a dragon?
Мы можем приручить его.
— No. So we can train it.
Ты поможешь мне приручить этих драконов.
You will help me train these dragons.
Показать ещё примеры для «train»...

приручитьpet

Эта белка напала на меня в моем доме, потому что она не боится людей, потому что ее приручил мистер Колин.
That squirrel attacked me in my home because it has no fear of humans, because it is Mr. Cullen's pet.
Трэвис приручил дракона.
Travis pet the dragon.
Мне кажется, думаю, Тредвеллу казалось, что эти медведи — это угрожающие, но безобидные создания, к которым можно подойти и приручить, и петь им песни,
My opinion, I think Treadwell thought these bears were big, scary looking, harmless creatures that he could go up and pet and sing to,
Я её купила, к себе приручила
So, I bought one so I could pet it
Если бы вы сейчас спросили, о чём я мечтаю, ну, кроме как приручить одного из этих гигантских MM's... Я бы сказал:
I mean, if you asked me what my dream was, like, right now, besides like, having one of those, like, giant talking MM's and, uh, making it my pet... (chuckles) it would probably be
Показать ещё примеры для «pet»...

приручитьhandle

— Я смогу его приручить.
— Nothing I can't handle.
— Надеюсь, ты ее как-нибудь приручишь.
Hope you can handle her.
Генерал, мы можем приручить одинокую женщину.
General, we can handle a lone female.