приручить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приручить»

«Приручить» на английский язык переводится как «to tame» или «to domesticate».

Варианты перевода слова «приручить»

приручитьtame

Жители Америки смогут поймать их, приручить и использовать...
Inhabitants of America will be able to catch them, tame them and use them as beasts of...
Приручи меня!
Tame me!
Ты попросил ее приручить твоего петушка?
You asked her to tame your meat-weasel?
Никто не мог приручить этого зверя, но я сказал им что такой своенравный конь как раз для меня.
No one could tame the beast, but I told them... such a headstrong horse... is a perfect match for me.
А потом вы должны приручить его.
And then you have to tame it.
Показать ещё примеры для «tame»...
advertisement

приручитьdomesticated

Они вырастили огромный мозг, создали культуру, изобрели инструменты, приручили огонь.
They grew an enormous brain they developed culture, invented tools domesticated fire.
Мы приручили задницу сколько — 3,000 лет назад?
We domesticated the ass, what, 3,000 years ago?
Потому что она тебя приручила.
Because she domesticated you.
Не приручит нас человек!
Domesticated never!
что волк может быть вполне и святошей стоит лишь его приручить
that a wolf can be quite a devotee once he's domesticated
Показать ещё примеры для «domesticated»...
advertisement

приручитьtrain

Спрашивать у Уэйда, как привлечь женщину, всё равно что спрашивать охотника, как приручить медведя.
Asking Wade how to woo women is like asking a hunter how to train bears.
Мы можем приручить его.
— No. So we can train it.
Ты поможешь мне приручить этих драконов.
You will help me train these dragons.
Я уже распланировал, как нам приручить их.
I already have a whole plan laid out on how to train them.
Ты правда думаешь, что сможешь приручить его?
You seriously think you can train that dog?
Показать ещё примеры для «train»...
advertisement

приручитьpet

Трэвис приручил дракона.
Travis pet the dragon.
Мне кажется, думаю, Тредвеллу казалось, что эти медведи — это угрожающие, но безобидные создания, к которым можно подойти и приручить, и петь им песни,
My opinion, I think Treadwell thought these bears were big, scary looking, harmless creatures that he could go up and pet and sing to,
Я её купила, к себе приручила
So, I bought one so I could pet it
Если бы вы сейчас спросили, о чём я мечтаю, ну, кроме как приручить одного из этих гигантских MM's... Я бы сказал:
I mean, if you asked me what my dream was, like, right now, besides like, having one of those, like, giant talking MM's and, uh, making it my pet... (chuckles) it would probably be
Эта белка напала на меня в моем доме, потому что она не боится людей, потому что ее приручил мистер Колин.
That squirrel attacked me in my home because it has no fear of humans, because it is Mr. Cullen's pet.
Показать ещё примеры для «pet»...

приручитьhandle

— Надеюсь, ты ее как-нибудь приручишь.
Hope you can handle her.
Генерал, мы можем приручить одинокую женщину.
General, we can handle a lone female.
— Я смогу его приручить.
— Nothing I can't handle.
Как предлагаешь приручить Накки?
How do you propose to handle Nucky?
Эй, Вкусняш знает как приручить Мюррея Голдберга.
Hey, Big Tasty knows how to handle Murray Goldberg.