приободрить — перевод на английский

Варианты перевода слова «приободрить»

приободритьcheer you up

Просто хотел приободрить тебя.
Just wanted to cheer you up.
Ну что ж. Это тебя приободрит.
Well, this should cheer you up.
Ну, это может тебя немного приободрить.
Well, this may cheer you up a little bit.
— Сейчас я тебя приободрю.
This'll cheer you up.
— Возможно, это тебя приободрит.
— This might cheer you up.
Показать ещё примеры для «cheer you up»...

приободритьcheer her up

Я всего лишь пыталась приободрить её, когда сказала, что она хорошо выглядит.
I was only trying to cheer her up by telling her how lovely she looked.
Может, тебе удастся ее приободрить?
Maybe you can cheer her up. Want some tea?
Когда я был маленьким и у нее обострялась депрессия, отец всегда сбегал куда подальше, А я пытался приободрить ее.
You know, when I was a kid and her depression got really bad, my father made sure he wasn't around so I'd just try to cheer her up.
О, ты знаешь, что сказать девушке, чтобы ее приободрить.
Man, you sure do know what to say to a girl — to cheer her up, you know that?
Они могут немного приободрить её.
They might cheer her up a little.
Показать ещё примеры для «cheer her up»...

приободритьencourage

Они просто решили, что меня стоило приободрить, что там был... крик души.
But they thought there was something to encourage, there was a... cry.
Он пытается приободрить меня.
He keeps trying to encourage me.
Я им горжусь и пытаюсь его приободрить.
I'm trying to encourage him.
Он призван поднять дух наших солдат, сражающихся там,.. ...и приободрить весь наш народ!
It will cheer on our soldiers there and encourage all the people of our nation!
Попробуйте приободрить ее.
Try and encourage her.
Показать ещё примеры для «encourage»...

приободритьmake you feel better

Мы сделали это, чтобы приободрить тебя!
We did it to make you feel better.
Я лишь хотел тебя приободрить, но ты ухватил мысль.
I-I just said some pat things to make you feel better, but I'll take it.
Я сказал это, потому что хотел приободрить тебя.
I did that because I wanted to make you feel better.
Тут есть кое-кто, способный тебя приободрить.
I've got someone here who might make you feel better.
На вечеринке по сбору средств Аманда и я были наедине, и... она пыталась приободрить меня, и...
At the fund-raiser, uh, Amanda and I were alone, and... well, she was trying to make me feel better, and, uh...
Показать ещё примеры для «make you feel better»...

приободритьbuck up

Я подумал, что это приободрит мирное население.
I thought it would buck up the civilians.
Позже я мог бы объяснить как посмотреть на все это с хорошей стороны и приободрить тебя.
I can tell you how it all might be a good thing and buck you up later.
Спасибо за попытку приободрить меня, сынок, но не стоит ворошить память о Лэйн.
Ah, thanks for trying to buck me up, son, but, you know, I don't need to be led down memory Lane.

приободритьtry

Я подумала, что можно сделать, чтобы приободрить ее немного.
I was wondering if I... might try to take her out of herself.
При нормальных обстоятельствах, я бы возможно попыталась приободрить тебя, стала бы тебе другом или вроде того, но я в плохое время, и мне нужна твоя помощь.
Look. Under normal circumstances, I'd probably try to warm up to you, be your friend or something, but I'm kind of under a time crunch, and I need your help.
— Ты же сейчас не пытаешь приободрить меня, не так ли?
You're not gonna try and hug me now, are you?
Пока алчные браконьеры вздыхали и охали, таща и толкая клетку с тяжеленым приматом, верная Туки-туки, не жалея крыльев, спешила сообщить об этом событии. Она летела в Сан-Франциско, где Джорж из джунглей пытался приободрить Урсулу перед встречей с её родителями. Он учил её зову джунглей.
As the pesky poachers grunted and groaned... pushing and pulling the ponderous primate along... the trusty Tookie-Tookie bird was already winging to the rescue... making a bird-line for San Francisco... where George of the Jungle was trying to give the heiress Ursula... the courage to face her parents... by helping her discover the juju within.