принадлежащий — перевод на английский
Быстрый перевод слова «принадлежащий»
«Принадлежащий» на английский язык переводится как «belonging to».
Варианты перевода слова «принадлежащий»
принадлежащий — belonging to
Эмиль Винкельман исчезает из больницы, прихватив с собой крупную сумму, принадлежащую государству.
The same Emile Winkleman, beard and all, vanishes from the charity hospital. And with him, a magnificent sum of money belonging to the state.
Вы сообщили, что у вас письмо, принадлежащее моей жене, и предложили мне купить его у вас.
When I refused, you said something about a letter belonging to my wife. As far as I could make out, you tried to sell it to me.
О, потому что он думал, что я знаю тайну сокровища, принадлежащего покойному пирату, Эйвери.
Oh, because he thought that I held the secret of the treasure belonging to the deceased pirate, Avery.
Традиция к которой я вижу его принадлежащим, это главным образом та... где графическое исскуство выступает как социальный протест, социальная критика... у которой конечно, невероятно глубокие корни.
The tradition that I see him belonging to is, essentially... the one of graphic art as social protest, social criticism... which, of course, has extremely long roots.
Прошу Вас отправить некоторые предметы, принадлежащие господину Пабло Неруде которые находятся в доме, где он жил во время своего пребывания в Италии.
I ask you to send me... some objects belonging to... signor Pablo Neruda... which are to be found in the house where he lived... during his... stay in Italy.
Показать ещё примеры для «belonging to»...
advertisement
принадлежащий — owned by
Оказалось, что компания, принадлежащая крупным банкам, выбрала для выпуска 60 миллионов ипотечных облигаций один из самых отчаянных городов в Соединенных Штатах.
It turns out that a company owned by the big banks has chosen to run 60 million mortgages through, of all places, one of the most desperate towns in the United States.
В 1989 она и двое ее друзей заложили бомбу в танкер принадлежащий крупной нефтяной компании.
In 1989, she and two friends set off a bomb on a tanker owned by a big oil company.
Гейл Мерсер расплатилась кредитной картой в книжном магазине, принадлежащем Альберту Фрэнксу.
Gale Mercer made a credit card purchase At the book front, owned by Albert Franks.
И ТиЗиКей является компанией, принадлежащей семье Маккин, на поставку мебели для их собственности.
And TZK Industries is a company owned by the McKeon family to supply furniture to... Objection.
При системе торговли эмиссионными квотами, граждане будут вынуждены платить налоги на тысячи продуктов торгующим квотами частным фирмам, принадлежащим Элу Гору и другим людям элиты.
Under the cap-and-trade system, citizens will be forced to pay taxes on thousands of products to private cap-and-trade services owned by Al Gore and other elitists.
Показать ещё примеры для «owned by»...
advertisement
принадлежащий — rightful
И королевство, принадлежащее ей по праву.
And her rightful realm.
Наступает момент, когда юноша получает свой шанс проявить себя в борьбе за место, принадлежащее ему по праву.
Then there is the moment when the young male gets his chance to rise to the occasion earning his rightful place in the order.
До тех пор, пока мое запястье не заживет достаточно , чтобы вернуться и вернуть обратно по праву принадлежащее мне место.
Until my wrist healed enough for me to come back and take back my rightful spot.
— Он расстроился из-за того, что вы обманывали его насчёт принадлежащей ему доли?
Was he upset you were cheating him out of his rightful cut?
Отцы отказали вам в принадлежащем по праву.
With fathers who deny you your rightful estates.
Показать ещё примеры для «rightful»...
advertisement
принадлежащий — company
И что она ездит на черной БМВ, принадлежащей компании.
And she also drives a company BMW, black.
Элсбет, твой клиент присвоил программное обеспечение, принадлежащее другой компании.
Elsbeth, your client plagiarized their software — from another company. — They did not.
Но, так как тело найдено на земле, принадлежащей компании, мы будем оказать всемерную помощь расследованию.
But since the body was dumped on company land, we'd like to do whatever we can to help you with your investigation.
То есть по-вашему то, что шестеро организаторов митинга против политики вашей компании были убиты на территории, принадлежащей вашей компании, — просто совпадение?
So you just chalk it up to coincidence that the six leaders of this demonstration, against your company's policies, on your company's private property, were murdered?
То, что все они нелегально торгуют на севере, на территории, принадлежащей компании Гудзонского Залива, как и вы сами.
So each of them are illegally conducting trade in the north in territory granted to the Hudson's Bay Company, just as you are.
принадлежащий — registered to
Мы пока не уверены, но звонили на телефон, принадлежащий Мередит Рид.
No, not yet, but the other side of the call was a phone registered to Meredith Reed.
Установите наблюдение за авто, принадлежащим Трейси Солоботкин.
Get a BOLO out on all vehicles registered to Tracy Solobotkin.
И засветился пропуск, принадлежащий помощнику начальника полиции Хилтону.
And it shows access via the warrant card registered to Assistant Chief Constable Hilton.
Ќо это нелегально, использовать сура, принадлежащего другому оператору.
It's a felony to inhabit a surrogate registered to another operator.
На нем заснят автомобиль, принадлежащий вашему мужу,
Image 36 captures a vehicle registered to your husband,
принадлежащий — property
Суань-Ван-Хей, с целью сокрытия иного преступления, и руководствуясь статьей 23 УК РСФСР, назначить ему наказание в виде... исключительной меры наказания — смертной казни, с конфискацией всего принадлежащего ему имущества.
Suan-Van-Hey with the intention of concealing the other offence... and in accordance with the clause 23 of the Criminal Code of RSFSR to sentence him to the exceptional measure of punishment, death penalty, and seizure of all property.
Что если запись была сделана с помощью оборудования, принадлежащего государству?
What if the recording were made using government property?
Это значит, что тебя отправят в детский дом, принадлежащий племени сиу в Южной Дакоте.
It means that you're gonna be placed in a group home on Sioux property in South Dakota.
Я полагаю у вас есть нечто, принадлежащее генералу Людендорфу.
I believe you have something that is the property of Gen. Ludendorff.
Он снимает дом Принадлежащий богатой семье
He was living in a guesthouse on the property of a rich couple.