приземляться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приземляться»

«Приземляться» на английский язык переводится как «to land».

Варианты перевода слова «приземляться»

приземлятьсяland

Они не приземлялись?
They didn't land?
Я не могу выбирать, где я приземляюсь.
I have no control over where I land.
И при этом я не могу выбрать период, в который я приземляюсь.
Neither can I choose the period in which I land in.
Выбирайте, приземляться на планету или оставаться на орбите.
Decision to land on planet or continue in orbit imperative.
Казалось, оно приземляется.
It appeared to land.
Показать ещё примеры для «land»...

приземлятьсяcoming down

— Осторожно, он приземляется.
— Watch it coming down. — I love it.
Только он ловит мяч и приземляется с ним.
Clifford Franklin's the only one catching it and coming down with it.
Приземляется!
— It's coming down!
Приземляется!
Here she comes!
— Хорошо. Вы согласитесь, что я предупреждал вас не приземляться.
Then you will recall I warned you not to come here.
Показать ещё примеры для «coming down»...

приземлятьсяclear to land

Мы можем приземляться?
Repeat. Are we clear to land?
Можете приземляться.
You're clear to land.
Вы приземляетесь на полосу 2-9.
'You're clear to land runway two-niner.
Можете приземляться.
You're cleared to land.

приземлятьсяputting down

— Куда они приземляться?
— Where exactly are they putting down?
Приземляйся.
Put it down.
Просто приземляйтесь здесь.
Just put me down here.

приземлятьсяsticking the landing

Как ты планируешь приземляться?
How do you plan on sticking the landing?
— И он приземляется без недочетов!
— And he sticks the landing!
Приземляйся ровно, Кимми.
Stick the landing, Kimmy.

приземлятьсяwind up on my

Всегда приземляюсь на лапы.
I'll always wind up on my feet.
Я всегда приземляюсь на ноги.
I'll always wind up on my feet.
— Теперь ты приземляешься на мои колени.
— Now you wind up in my lap.