wind up on my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wind up on my»

wind up on myоказался на моём

How'd your prints wind up on his lighter?
Как твои отпечатки оказались на его зажигалке?
— Well, how convenient, then, that Professor Richardson's body wound up on your dissecting table just before that funding dried up.
— И как удачно получилось, что тело профессора Ричардсона оказалось у вас на столе как раз в этот ответственный момент.
Then you might wind up on his cot.
Тогда можешь оказаться на его тюремной койке.
And we start with the locket and how it wound up on my desk.
Начнём с медальона и с того, как он оказался на моём столе.

wind up on myприземляюсь на

I'll always wind up on my feet.
Всегда приземляюсь на лапы.
I'll always wind up on my feet.
Я всегда приземляюсь на ноги.

wind up on my — другие примеры

Let me just get those Hannah hairs before they wind up on my clean rug.
Позволь мне взять волосы Ханны, прежде чем они свалятся на чистый ковёр.
And this glove just wound up on your desk?
И что эта перчатка просто упала на твой стол?
But, you know, then I lost my balance, and I wound up on my back like a turtle.
Знаете, я вышел из себя потерял равновесие и завалился на спину как черепаха.
Well, I'm sure the cow, whose sole reason for existence was to wind up on your plate, appreciates that.
Ну, я уверен, что корова, чья единственная причина для существования была в том, чтобы закончить на твоей плите, ценит это.