приехал из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приехал из»

приехал изarrived from

— Он только вчера приехал из Рима.
— He arrived from Rome yesterday.
Человек, что недавно приехал из Парижа.
The man who just arrived from Paris.
Пока она ещё оставалась наверху, приехали из Лондона Брайдсхед и Корделия.
While she was still upstairs Brideshead and Cordelia arrived from London.
Я только что приехал из Гамбурга.
I just arrived from Hamburg.
Мой друг Лама Норбу только что приехал из Бутана. Он никогда раньше не был в Америке.
My friend Lama Norbu has just arrived from Bhutan... and has never been in America before.
Показать ещё примеры для «arrived from»...
advertisement

приехал изcame from

Вы приехали из Туркена?
You came from Tourcoing?
Он приехал из Парижа с Риком.
He came from Paris with Rick.
Он приехал из Канзаса.
He came from Kansas.
Это кресло приехало из Голландии с первым патруном.
This chair came from Holland with the first patron.
Он узнал, что русские депортируюттех, кто как и я приехал из Чехословакии.
He heard the Russians were repatriating people like me who came from Czechoslovakia.
Показать ещё примеры для «came from»...
advertisement

приехал изcame all the way from

Я приехала из Катании, чтобы узнать, как вы поступите?
I came all the way from Catania to find out what you intend to do.
За чаем? Она приехала из Европы, чтобы выпить чая?
She came all the way from Europe to have tea?
Я что, приехала из Нью-Йорка, чтобы ползать по полу в магазине Диор?
I came all the way from New York to squat and scoop in Dior.
Ради гонок он приехал из Новой Зеландии.
He came all the way from New Zealand to do this.
Ты приехал из самОй КампАньи только чтобы сказать это?
You came all the way from Campania to say that?
Показать ещё примеры для «came all the way from»...
advertisement

приехал изdrove down from

Они приехали из Буффало на парад.
They drove down from Buffalo for the parade.
Ну, на следующий день, помощник приехал из Дулута и, понимаете, он и я... мы обсудили это дело.
Well, the other day a deputy drove down from Duluth, and, you know, he and I-— he and I talked is all.
Приехал из Алабамы.
Drove down from Alabama.
Мы приехали из Вестчестера на слушание.
We drove down from Westchester for the hearing.
Родители Майка приехали из Салинаса.
Mike's mom and dad drove down from Salinas.
Показать ещё примеры для «drove down from»...

приехал изvisiting from

Приехали из Пелюм Лэйк около Олбени.
Visiting from pellum lake up near Albany.
На первой койке Ингрид Ларсен, приехала из Швеции.
Bed one is Ingrid Larsen, visiting from Sweden.
Да вон друг ко мне приехал из Москвы.
My friend is visiting from Moscow.
Приехал из Кост Сити.
— Sam. — Visiting from Coast City.
Приехал из Азимы.
Visiting from Asima.
Показать ещё примеры для «visiting from»...

приехал изcame back from

Почему? Она приехала из Испании с таким браслетом на ноге. Как они называются?
It seems she came back from a vacation in Spain wearing one of those bracelets around her leg.
Стремно, что ты приехала из Аргентины с кем-то клевым как Гайэль.
It sucks that you came back from Argentina with someone as awesome as Gael.
Ну... даже и не знаю... Мой отец приехал из Сухуми вчера.
Last night my father came back from Sukhumi.
— Когда мы приехали из больницы...
When we came back from the hospital...
Она тоже приехала из Калифорнии, она медсестра, дипломированная медсестра.
But she came back from California and she's a nurse, a registered nurse. -She worked there?
Показать ещё примеры для «came back from»...

приехал изmoved here from

— Мы знаем, что ты приехал из Донкастера.
— We know you moved here from Doncaster.
Анна недавно приехала из Питсбурга.
Anna just moved here from Pittsburgh.
Клас только что приехал из Нидерландов. (звонит мобильный) Простите.
Clas has just moved here from Netherlands.
С тех пор, как ты приехала из Индианы, мужчины просто падают к твоим ногам, но не в этот раз.
Ohh! Since you moved here from Indiana, men have just fallen at your feet, but not this time.
Мы только что приехали из Далласа.
We just moved here from Dallas.
Показать ещё примеры для «moved here from»...

приехал изdrove all the way from

Ну, если ты приехала из...?
You know, if you've driven all the way from...?
Он приехал из самого Лидса.
He's driven all the way from Leeds.
Ты не мог приехать из Вирджинии, что бы посягнуть на мой успех.
You can't have driven all the way from Virginia to attempt to claim any of my success.
Я приехал из Нового Орлеана, чтобы послушать глупых птичек.
Hear that bird? I drove all the way from New Orleans to hear those stupid birds.
Мы приехали из Чикаго с нашими маленькими парнями.
We drove all the way from Chicago with our two little guys.
Показать ещё примеры для «drove all the way from»...

приехал изback from

Если они приехали из Парижа, надо к ним зайти.
If they're back from Paris, I'll drop in on them.
Интересно, они уже приехали из аэропорта.
I wonder if they're back from the airport yet.
Они приехали из больницы!
They're back from the hospital!
Мы сообщили твоим родителям, чтобы они приехали из Испании.
We're flying your mum and dad back from Spain.
Только что приехали из убежища, есть следы борьбы, но больше ничего.
Just got back from the safe house, signs of a struggle, but nothing else.
Показать ещё примеры для «back from»...

приехал изcame home from

Мама приехала из больницы.
Mom came home from the hospital.
От парня который приехал из Африки, с твоей мамой.
The guy that came home from Africa with your mom.
Не верится, что я приехал из колледжа ради этого.
Oh, I can't believe I came home from college for this.
Мы приехали из Палм Спрингс и увидели, что полиция всё опечатала, и офицер сказал, что нам нельзя заходить в дом, даже чтобы распаковать вещи, и что нам нужно поговорить с вами, потому что Чип арестован.
We came home from Palm Springs to find police tape blocking everything, and the officer said we couldn't go inside our home, even to unpack, and that we needed to talk to you because Chip is in custody.
Если она приедет из Бока, а у меня не будет обручального кольца...
If she comes home from Boca and I don't have my wedding ring...
Показать ещё примеры для «came home from»...