приготовить ужин — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «приготовить ужин»

«Приготовить ужин» на английский язык переводится как «prepare dinner» или «cook dinner».

Варианты перевода словосочетания «приготовить ужин»

приготовить ужинcook dinner

Я собираюсь приготовить ужин для нас.
Look, I'm gonna cook dinner for us.
А что если я приготовлю ужин у себя?
What if I cook dinner at my place?
Можешь поехать ко мне, снять всю одежду, смыть с себя всю грязюку, взять у меня рубашку, а я приготовлю ужин.
You could come up to my place, take off all your clothes, shower off the goo, borrow a shirt, and I'll cook dinner.
Что, мужчина уже не может притвориться, что приготовил ужин для своей жены, не будучи обвинённым в измене.
What, a guy can't pretend to cook dinner for his wife without being accused of cheating on her?
О. Может ты хочешь приготовить ужин сегодня вечером?
Oh. Do you want to cook dinner tonight?
Показать ещё примеры для «cook dinner»...

приготовить ужинprepare dinner

Пойду приготовлю ужин.
I'm not thirsty. I'll prepare dinner.
АндИна, ступай приготовь ужин.
Andina, go prepare dinner.
поэтому не приготовила ужин.
I heard that you had an appointment, so I didn't prepare dinner.
Я приготовлю ужин.
I am preparing a dinner.
Приготовить ужин, нарядить в платье, поселить её в комнате в восточном крыле!
Preparing a dinner, designing a gown for her, giving her... a suite in the east wing!
Показать ещё примеры для «prepare dinner»...

приготовить ужинpreparing a dinner

Я приготовлю ужин.
I am preparing a dinner.
Приготовить ужин, нарядить в платье, поселить её в комнате в восточном крыле!
Preparing a dinner, designing a gown for her, giving her... a suite in the east wing!
Я лично приготовлю ужин для тебя и моей Одри.
I'm personally gonna prepare the dinner for you and my Audrey.
Приготовь ужин к семи.
Prepare dinner for seven.
Подождите, я приготовлю ужин.
Wait, I will prepare the dinner.

приготовить ужинmake dinner

Я приготовлю ужин.
I'll make dinner.
Приготовить ужин?
Make dinner?
Ты вернешься домой как раз вовремя для того, чтобы приготовить ужин.
Still time to make dinner. I don't know.
Да, я приготовлю ужин.
Yeah, I'll make dinner.
Я знаю, что ты хотела приготовить ужин но давай лучше откроем консервы.
Oh, I know you were gonna make dinner, but why not just open a can of something?
Показать ещё примеры для «make dinner»...

приготовить ужинcook

— Я приготовлю ужин.
— Yeah, I'll cook.
Я приготовлю ужин.
I'll cook.
Я хочу сказать, ему же еще нужно время, чтобы приготовить ужин и подготовить нужную ему обстановку.
I mean, this guy needs time to cook and set up his scene.
Пригласим Ташу и Бага, и всех, кого захочешь, а я могу приготовить ужин.
We could have Tasha and Bug and whoever else you want to have over, and I can cook.
Или я могла бы приготовить ужин у тебя.
Or I can cook at your place.
Показать ещё примеры для «cook»...

приготовить ужинdinner

— И кататься на санях! Кари, Лив и я приготовим ужин.
Kari, Liv and I can take care of dinner here.
Я пойду, помогу Сэму приготовить ужин.
I'm gonna go help Sam with dinner.
Почему тебе не помыть посуду? И приготовить ужин на завтра?
Why not do the dishes and do dinner tomorrow?
Я, правда, ценю это, и ценю то, что она приготовила ужин, но у меня есть очень хороший друг, и я обещала ему прийти.
And I really appreciate it, and I appreciate the dinner, but I have to be a good friend, and I promised him I'd go.
Что за воин дракона я если не могу даже приготовить ужин?
What kind of dragon warrior am I if I can't even pull off a dinner?
Показать ещё примеры для «dinner»...

приготовить ужинmake some supper

Поедем ко мне, я приготовлю ужин.
Let's go to my place and I'll make some supper.
Я приготовила ужин.
I've made supper.
— А ты приготовил ужин?
— Haven't you made any supper?
Я должен приготовить ужин.
I must make the supper.
Я приготовлю ужин.
I'll make us some supper.
Показать ещё примеры для «make some supper»...

приготовить ужинfix dinner

В общем, я подумал, ...если вы не против, может, вы смогли бы зайти к нам, а я приготовлю ужин.
Anyway, I was thinking... maybe you could come over to the house tomorrow and I'll fix dinner.
Знаешь что? Я просил ее приготовить ужин на прошлой неделе, так она, видите ли, современная женщина.
Uh, I asked her to fix dinner last week but she's a modern woman.
Я приготовлю ужин сегодня.
I'll fix dinner tonight.
Уокер и Шоу, знали что у тебя на уме, они пошли к тебе в квартиру приготовить ужин на свидание.
Walker and Shaw knew you were in over your head. They went back to your place to fix dinner for your date.
Я приготовлю ужин, И сделаю на скорую руку свой знаменитый бело-шоколадный попкорн, И мы посмотрим его.
I'll fix you dinner, and I'll whip up a batch of my famous white-chocolate popcorn, and we'll watch it.
Показать ещё примеры для «fix dinner»...

приготовить ужинmade supper

Я приготовила ужин.
I made supper.
и заметил, что Джереми приготовил ужин.
'.. and found Jeremy had made supper. '
Я вышла на кухню приготовить ужин.
I was just in the kitchen making him some supper.
Я приготовлю ужин.
I'll make us some supper.
Я должен приготовить ужин.
I must make the supper.
Показать ещё примеры для «made supper»...

приготовить ужинdinner ready

Иди, приготовь ужин!
Go get dinner ready!
Или если я не приготовлю ужин к моменту твоего возвращения домой?
Or I didn't have your dinner ready exactly when you came home?
Вообще-то я думал, что ты позвонишь перед выездом из офиса, тогда я бы приготовил ужин для нас.
Okay, I thought you were gonna call before you left the office, so I could have dinner ready for us.
Я просто подумала, что будет неплохо, приготовить ужин к твоему приходу.
I just thought it would be nice if I had dinner ready for you when you came home.
А я пока приготовлю ужин.
And I'll have dinner ready.