пригнутый — перевод на английский

Варианты перевода слова «пригнутый»

пригнутыйkeep your head down

Пригните голову, отец.
Keep your head down now, Father.
Голову пригни. Молодец.
Keep your head down, good lad.
Пригни голову!
Keep your head down! Keep your head down!
Пригни голову.
Keep your head down.
Если он выстрелит, просто пригни голову пониже, и все будет в порядке.
Look, if it kicks off, just keep your head down, all right.
Показать ещё примеры для «keep your head down»...
advertisement

пригнутыйhead down

Пригни голову!
Head down!
Пригни голову, закрой глаза и уши.
Head down! Cover your ears and your eyes!
Пригни башку, твою мать!
Head down, motherfucker!
Пригни голову.
Head down.
Голову пригни, пошли.
Head down, head down.
Показать ещё примеры для «head down»...
advertisement

пригнутыйwatch your

Голову пригни.
Watch your head.
Пригни голову.
Watch your head.
Пригните голову , сэр.
Ow! Watch your head, sir.
Бенджи, пригни голову.
Watch your head, Benji.
Пригните голову, детектив.
Watch your head, detective.
Показать ещё примеры для «watch your»...
advertisement

пригнутыйget your head down

Зини, пригни голову.
Zini, get your head down.
Пригни голову.
Get your head down.
Головы пригните.
Get your head down.
Приятель, пригни голову
Good lad, get your head down.
На кпп пригните головы, возможно нам придется прорываться.
It's a checkpoint, get your head down, we might need to blast through.
Показать ещё примеры для «get your head down»...

пригнутыйput your head down

Пригни голову.
Put your head down.
Пригните голову!
Put your head down!
Хорошо, пригни голову.
Okay, put your head down.
Головы пригните.
You guys, put your head down.
Пригни голову.
Put your head down. Good girl.
Показать ещё примеры для «put your head down»...