приглядеться — перевод на английский
Варианты перевода слова «приглядеться»
приглядеться — look
Мито, приглядись.
Mito, look here...
— Приглядитесь к этому делу.
— Look into this matter.
Листья на керамике времен правления Династии Чосон, выглядят примерно одинаково, но если внимательно приглядеться, то одна сторона листа поделена на три части, другая же — на четыре.
Leaves on ceramics of the Chosun Dynasty roughly look the same, but if you look carefully, one side is in three parts, and the other side is divided into four parts.
— Это больше, чем приглядеться.
— They did more than look.
Приглядись к гребешкам на волнах.
No. Look closely at the crests.
Показать ещё примеры для «look»...
advertisement
приглядеться — look closely
Я, видимо, подполз к кладовке, вытащил банку с бобами а затем срезал кусочек пальца И вы увидите следы от швов, если приглядитесь.
And you see the stitch marks, if you look closely.
— Приглядитесь.
— Look closely.
Приглядись.
Look closely.
У неё есть шрам, если приглядеться.
She has a scar if you look closely.
Здесь, если вы внимательнее приглядитесь, вы увидите почки, у них также хорошая форма и расположение.
Now, right here, if you look closely, you see the kidneys, which are also good for form and position.
Показать ещё примеры для «look closely»...
advertisement
приглядеться — take a closer look
И когда я решила приглядеться повнимательней..
And when I decided to take a closer look...
Это моя страна, и если я захочу приглядеться к нему,..
This is my country, and if I want to take a closer look... I'm going to take a closer look...
Приглядись.
take a closer look.
Если приглядеться к тем объектам, то можно увидеть, что некоторые из них более продвинуты.
If you take a closer look at those objects, you'll see that some of them are more advanced in design.
Может, вам стоит приглядеться ко лбу доктора Башира.
Maybe you should take a closer look at Dr. Bashir's forehead.
Показать ещё примеры для «take a closer look»...
advertisement
приглядеться — see
Вот несколько выпускников из Чикагского университета. Приглядись к ним.
These are the new graduates from U of C. See who you like.
— Приглядись, может кого узнаешь.
— Stay in the car. — See if you recognize anybody.
Приглядись, может она что-то скрывает.
See if she's been holding back.
Приглядись — нитки торчат.
You can see the strings.
Если приглядеться, то это его палитра, его краски.
If you see, there's his palette, his color.