приватный — перевод на английский

Варианты перевода слова «приватный»

приватныйprivate

Фрау Грайфер, у нас есть приватные клиенты ...
Mrs Greifer, some private clients ...
Итак, во время вечеринки в течение всего вечера видели ли Вы мистера Фабрини и миссис Карлсен за приватной беседой?
— How do you do? — Now, at this party during the evening did you see Mr. Fabrini and Mrs. Carlsen in private conversation?
У нас было приватное выступление.
We had a private gig.
— Вы знаете, это приватная вечеринка.
— I think that it's a private party.
Это приватная вечеринка.
This is a private party.
Показать ещё примеры для «private»...

приватныйprivacy

Мы решим это в другой раз, в более приватной обстановке.
You know, we'll deal with this Another time, When I got a little bit More privacy.
Приватный...
Privacy ...
Эксперты по защите информации недовольны тем, что обнародована приватная переписка. И ещё больше они недовольны тем, что эти данные были собраны и хранились в тайне долгие восемь лет.
Privacy experts are not pleased to see personal communications released... and even less pleased that they were collected... and then stored for these eight long years.
А вот эта твоя супер-пупер приватная программа... она с камерами наблюдения тоже работает?
You know that super-duper privacy software you have? Does that work on security cameras?
А все действия между нами пока что проходили в приватной обстановке в общаге у Люка.
Thus far, all of the action between us had taken place in the privacy of Luke's dorm room.
Показать ещё примеры для «privacy»...

приватныйprivate sessions

Приватные консультации?
Private sessions?
Не понимаю. Зачем нам нужны приватные консультации?
Why do we need private sessions?
Приватные консультации позволят нам вести работу над личными проблемами обоих партнеров.
Private sessions allow us to work on the personal issues of both partners.
Лорд МакКензи думает, что он особенный, раз у него приватный разговор с Королевой Марией.
Oh, Lord McKenzie thought he was so special for having a private session with Queen Mary.
Приватный разговор?
A private session?